Что можно в америке с 21 года
В США запретили продажу сигарет и вейпа людям младше 21 года
Президент США Дональд Трамп подписал указ, запрещающий продажу на федеральном уровне табачных изделий и электронных сигарет лицам до 21 года.
Запрет вступит в силу через девять месяцев: у Управления США по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов есть 180 дней, чтобы дополнить или обновить положения указа, и в этом случае они вступят в силу через 90 дней после этого.
Напомним, что подобное правило действует в отношении продажи алкоголя указанной возрастной категории американских граждан. Трамп назвал указ «большим и своевременным» шагом, который вписывается в комплекс мер по реформам в сфере здравоохранения.
Вопрос об ограничении и запрете на продажу табака лицам до 21 года долгое время продвигался в американском сенате, в частности, лидером республиканского большинства Митчем Макконнеллом, республиканцами Миттом Ромни и Тоддом Янгом, а также демократами, включая сенаторов Ричарда Дурбина, Тима Кейна и Брайана Шаца, отмечает CNN. Однако администрация Обамы, в прошлом заядлого курильщика, не решилась пойти на этот шаг, оставив этот вопрос на рассмотрение местных властей.
В результате по состоянию на декабрь 19 из 50 американских штатов повысили возрастную планку для курильщиков с 18 лет до 21 года. Это штаты Арканзас, Калифорния, Коннектикут, Делавэр, Гавайи, Иллинойс, Мэн, Мэриленд, Массачусетс, Нью-Джерси, Нью-Йорк, Огайо, Орегон, Пенсильвания, Техас, Юта, Вермонт, Вирджиния и Вашингтон. Кроме того, власти Вашингтона, округ Колумбия, и более 500 городов и населенных пунктов США также запретили продажу электронных сигарет и табака лицам до 21 года.
На решение властей во многом повлияли участившиеся случаи заболеваний и смертей в США от вейпинга (курения электронных сигарет). Центры по контролю заболеваний США по состоянию на декабрь выявили 54 случая смерти и более 2500 повреждений легких, связанных с вейпингом. Соединенные Штаты потряс случай пересадки двух легких из-за вейпинга несовершеннолетнему подростку.
В сентябре этого года Дональд Трамп дал понять, что Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США выпустит «очень сильные рекомендации» относительно продажи ароматизированных электронных сигарет. В Белом доме тогда пояснили, что агентство в скором времени введет запрет на продажу в США таких сигарет с ароматизаторами. Однако он до сих пор не введен.
Органы здравоохранения оказывают давление на американскую администрацию, чтобы запретить ароматизаторы, которые популярны среди молодежи. Мэтью Майерс, президент организации «Дети без табака», заявил, что повышение федерального табачного возраста до 21 года без запрета на ароматизированные электронные сигареты не остановит эпидемию электронных сигарет среди молодежи. По его словам, ароматизированные электронные сигареты вызывают сильную зависимость у детей.
Сторонники вейпинга со своей стороны утверждают, что для взрослых курильщиков они являются инструментом, позволяющим бросить курение традиционных сигарет. Владельцы вейп-магазинов, лоббируя свои интересы в политической элите США, заявляют, что ограничение продаж электронных сигарет разрушит их бизнес.
adjedan
Казна-що
Пані має трохи часу та натхнення.
В СССР совершеннолетие граждан наступало в 18 лет. С этого времени можно было вступать в брак, а парни призывались в армию. Кстати, брачный возраст для женщин в Украинской ССР и Узбекской ССР был не 18 лет, а 17. Не знаю, во сколько лет сейчас в Узбекистане можно выходить замуж, а в Украине в 2012 году брачный возраст для женщин подняли до 18 лет.
С 18 лет также можно покупать и употреблять пиво, алкоголь и сигареты. И водить автотранспорт. Голосовать мы могли с 16 лет.
А вот в США с понятием «совершеннолетие» не все так просто. Смотришь фильмы, они там в школе учатся, на автомобилях ездят, любовь-морковь у них, а всё еще несовершеннолетние.
Поискала в интернете, нашла кой-какую информацию. Не знаю, правдивая ли:
В законах США есть понятия «совершеннолетие» и «полное совершеннолетие». До 14 лет американские подростки считаются полностью недееспособными. С 14 лет они могут выбирать себе опекунов. Мальчики с этого возраста могут дать согласие на вступление в брак (американская девочка может вступить в брак с 12 лет).
Совершеннолетие для граждан большинства штатов наступает в 18 лет. С этого возраста они пользуются большинством своих гражданских прав и как взрослые отвечают за свои поступки. В Нью-Йорке совершеннолетие с 21 года, есть несколько штатов, в которых с 19 лет совершеннолетие и еще пару, где тоже с 21.
А полное совершеннолетие наступает в 21 год. С этого возраста любой гражданин США начинает пользоваться всеми своими конституционными правами: избирать своих представителей в законодательные собрания разных уровней, служить в милиции, занимать любые должности.
В возрасте 25 лет мужчины могут избираться в Конгресс; с 30 лет – в Сенат. С 35 лет можно баллотироваться в президенты США.
США — архаичная страна, где браки с детьми не противоречат закону
Проблемы возраста согласия и семейного насилия по отношению к собственным детям обычно позиционируются как отличительные признаки слаборазвитых обществ. Однако при более внимательном взгляде на ситуацию в мире мы неожиданно обнаружим, что столь же архаичные принципы семейного устройства присутствуют и в «цитадели прогресса», позиционирующей себя как образец для остального мира, — в современных США.
В свою очередь, немногочисленные правозащитники, которые пытаются бороться с этим, не находят поддержки не только со стороны власти, но и, что самое ужасное, со стороны большинства американского населения.
Уже восемнадцать, я готова!
Большая часть наших знаний о ситуации с возрастными ограничениями в США, к сожалению, касается исключительно того, что алкоголь в Америке доступен с лицам, достигшим 21 года, а сниматься в фильмах «для взрослых» актрисам можно только по достижению ими возраста в 18 лет. Казалось бы — вполне нормальные ограничения, в чем-то даже более строгие, чем аналогичные запреты в России.
Однако в более обыденном вопросе американского семейного права ситуация обстоит гораздо печальнее. Так, в 13 штатах США вообще нет нижнего законодательного порога возраста для вступления в брак. Для того, чтобы ребенок вступил в законный брак, его родители просто должны предоставить так называемое «обоснование» в соответствующие органы. Большего закон США и не требует. Привычная в России ограничительная планка в 18 лет для вступления в брак существует только в шести (!) штатах США.
Столь архаичное состояние института брака в Соединенных Штатах порождает и оригинальную трактовку возраста сексуального согласия, который в «цитадели прогресса» также зависит от штата и варьируется от 16 до 18 лет. Однако, в отличие от России, где брачные взаимоотношения в целом оказываются логичным возрастным этапом после возраста сексуального согласия, в США этот социальный ограничитель практически отсутствует.
Как следствие, еще в 1920-х годах возраст сексуального согласия в США имел весьма странную трактовку, основывающуюся на отсутствии нижнего законодательного порога по возрасту для вступления в брак. Удивительно, но в первой четверти ХХ века в США возраст согласия был вполне на уровне слаборазвитых стран — в большинстве штатов он составлял от 10 до 12 лет, а в штате Делавар и вовсе был установлен на уровне 7 лет (!).
В итоге, несмотря на то, что сегодня в 29 штатах США и округе Колумбия возраст согласия составляет 16 лет, в 9 штатах — 17 лет, в 12 штатах — 18 лет, законодательство большинства штатов учитывает архаичный институт брака и предполагает снижение возраста согласия до 16 и менее лет, если потерпевший и обвиняемый состоят в юридическом браке на момент сексуального контакта.
Конечно, во многих штатах с учетом брака возраст согласия снижается ограничено. Обычно это происходит, если у партнеров имеется не слишком большая разница в возрасте, или если старший партнер не достиг определенного возраста. Например, возраст согласия в штате Колорадо, который составляет 17 лет, может быть легко снижен до 15 лет, если партнер старше несовершеннолетнего не более чем на 10 лет. В штате Огайо, где возраст согласия и без того составляет 16 лет, он может снижаться до 13 лет, если второму партнеру меньше 18 лет.
Такие штаты, как Калифорния, где возраст согласия составляет 18 лет и двое несовершеннолетних одного возраста за добровольные сексуальные отношения между собой даже могут преследоваться (и часто преследуются) по закону, составляют скорее исключение в общей архаике семейного законодательства Соединенных Штатов.
Это порождает еще один парадокс — несмотря на то, что во многих штатах США установлена жесткая судебная ответственность за половую связь с лицом, не достигшим возраста сексуального согласия, Америка имеет наибольшую частоту подростковой беременности среди развитых стран.
Согласно исследованию авторитетного института Гутмахера, из огромной цифры в 750 тысяч подростковых беременностей (до 19 лет) каждый год в США лишь чуть более половины, то есть 57%, заканчиваются родами, 29% составляют аборты и еще 14% составляют выкидыши.
По данным UNICEF, уровень подростковых беременностей в США является самым высоким среди развитых стран и вдвое превышает среднеевропейские или российские показатели: примерно 53 девушки-подростка на каждые тысячу рожают детей, даже не окончив среднюю школу. При этом строгость наказания за половую связь с несовершеннолетней нивелируется в США архаичным семейным законодательством, в силу чего брак оказывается не более чем прикрытием для сексуального растления малолетних.
Этот факт задает еще одну диспропорцию: из указанной цифры в 750 тысяч подростковых беременностей около четверти, а это без малого 175 тысяч, составляют беременности девочек-подростков, имевших на момент деторождения возраст 17 лет и менее. При этом отцы у этих детей достаточно взрослые: около 40% детей, рожденных от матерей-подростков, имели отцов в возрасте 20 лет и старше. Как пример такого неравного брака можно привести шокирующую историю 11-летней невесты и 20-летнего жениха.
При этом статистика по подростковым беременностям в США имеет стабильный характер, а тенденция к снижению откровенно слаба. Так, среднее число подростковых беременностей уменьшилось лишь на 250 тысяч в год, в 1970—1990 годах достигая одного миллиона.
Как показывает печальная статистика подростковых беременностей, в США одним из уродливых пережитков древней брачной системы является бракосочетание несовершеннолетних без их согласия. В подавляющем большинстве случаев такой брак заключается не с близким по возрасту несовершеннолетним партнером, что допускается в Европе или России, а между практически ребенком и взрослым человеком.
Наиболее часто подобная практика применяется к девочкам из религиозных семей. Они выдаются замуж не только без собственного согласия, а зачастую и просто насильно! И данное явление существует в стране, которая якобы «борется» за права женщин и права детей по всему миру.
Когда в рассказе об американских реалиях говорится о «религиозных семьях», надо понимать, что речь идет не только о приверженцах ислама, индуизма или иудаизма, где в религиозных установках часто прописан низкий брачный возраст. К сожалению, наибольшее число подобных неравных браков регистрируется в среде белых американцев, которые исповедуют ту или иную версию христианства.
При этом женщина фактически продается в семейное рабство с согласия собственного отца, матери и других родственников, после чего годами не может избавиться от пустых, а иногда и откровенно разрушительных для нее супружеских отношений.
Вопиющее отсутствие прогресса в совершенствовании брачного законодательства США заставляет предположить, что дело здесь не только в «традиционной культуре» американских христиан, иудаистов или мусульман. Ведь такая лакуна в законодательстве о семье позволяет иметь практически легальный канал для педофилов всех мастей и узаконить противоестественные отношения с детьми через фиктивный брак. Подыскал себе девочку из нищей семьи, приплатил ее родителям, женился без ее согласия — и делай с ней, что хочешь.
Удивительнее же всего то, что с этим положением дел в США пытаются бороться лишь немногочисленные и весьма непопулярные инициативные группы. Они стараются изменить ситуацию с семейным законодательством, широко распространенными подростковыми беременностями и вольной трактовкой возраста согласия — однако не находят поддержки ни во власти, ни среди населения.
Как показывает то же исследование института Гутмахера, более двух третей подростковых беременностей в США по-прежнему являются незапланированными. Дети, которые в результате все же появляются на свет, ежегодно обходятся федеральному правительству в десятки миллиардов долларов, поскольку более 80% процентов юных матерей — представительницы беднейших слоев населения, нуждающиеся в значительной государственной помощи.
Однако, судя по всему, этот факт ситуацию не поменяет, а лишь загонит в тень — ведь проблемы самой бедной части населения США мало кому интересны на властном Олимпе в Вашингтоне.
Что будет если в 18 лет переехать в США в штат, где совершеннолетие наступает в 21?
Ближайшие-прошлое
Правда ли, что немецкий чуть не стал официальным языком США?
Согласно распространённой легенде, при выборе официального языка США в конце XVIII века немецкий уступил английскому всего один голос. Мы проверили, так ли это было
(Для ЛЛ — нет, неправда)
Контекст. Вот что можно прочитать на сайте школы иностранных языков Start2Talk: «Мало кто знает, что однажды немецкий чуть не стал официальным языком США. Континентальный конгресс, проводимый во время революции в Филадельфии, планировал принять новый язык, который помог бы полностью разорвать связи с Великобританией. В качестве возможных вариантов были предложены немецкий, французский и иврит. Но когда дело дошло до голосования, привычный английский все же победил, при этом перевес составил всего один голос!»
Схожая информация присутствует и на страницах других лингвистических порталов, а также в книге В. П. Фёдорова «ФРГ: 80-е годы. Очерки общественных нравов». Кое-где вообще говорится о том, что решающий голос за английский язык был подан немцем.
Однако так было не всегда, и об этом говорят другие внушительные цифры: около 50 млн граждан США имеют немецкое происхождение — больше, чем у какой-либо другой этнической группы в стране. Немецкий в течение более чем двух столетий являлся вторым по распространённости языком в регионе, начиная с массовой эмиграции в штат Пенсильвания жителей немецкого Пфальца и вплоть до начала XX века. На нём говорили миллионы иммигрантов из Германии, Швейцарии, Австро-Венгрии и России, а также их потомки. Церкви, школы, газеты, заводы и фабрики — немецкий присутствовал везде. Ещё в 1751 году Бенджамин Франклин, наблюдавший за резким ростом числа выходцев из Германии, писал:
«Почему мы должны терпеть засилье пфальцских крестьян в наших поселениях? Почему они должны сбиваться вместе, насаждать свой язык и манеры, а наши вытеснять? Почему основанная англичанами колония Пенсильвания должна стать колонией чужаков, которых скоро станет так много, что они онемечат нас, вместо того чтобы мы их англизировали? Они никогда не примут нашего языка или обычаев, так же как они не могут принять наш внешний вид».
Ситуация изменилась со вступлением США в Первую мировую. Борьба потомков немецких иммигрантов за свой язык и культуру сошла на нет в тот момент, когда Германия стала врагом Соединённых Штатов. Это был, с одной стороны, беспрецедентный патриотический подъём и формирование общенационального американского сознания, с другой — боязнь быть обвинёнными в предательстве. В итоге этнические немцы начали массово менять свои фамилии на англоязычные (Шмидт на Смит и т. д.), из концертных программ исчезли произведения великих немецких композиторов, а преподавание соответствующего языка было запрещено как минимум в 14 штатах. Последней инициативе положил конец Верховный суд США, в 1923 году признавший все подобные реформы в образовании неконституционными. Тем не менее процесс ассимиляции было уже не остановить. Отрицательные герои в самых популярных фильмах заговорили с немецким акцентом, а довершила дело Вторая мировая война. Плакаты призывали не говорить на немецком, японском и итальянском языках, а главным творцом победы в глазах американцев стал потомок немецких эмигрантов, а ныне — стопроцентный американец Дуайт Эйзенхауэр:
Но вернёмся к положению немецкого языка в первые годы независимости страны. В основу истории, которую мы рассматриваем, судя по всему, лёг случай, произошедший в 1795 году.
20 марта 1794 года группа немецких переселенцев из штата Вирджиния подала в палату представителей США петицию с требованием публиковать федеральные законы не только на английском языке, но и на немецком. В ответ на это комитет палаты рекомендовал издать 3000 экземпляров сборника законов на немецком языке и распространить их среди тех граждан, которые не знают английского. И хотя комитет предварительно одобрил петицию, когда дело дошло до обсуждения среди конгрессменов, оказалось, что особой поддержки она не имеет. Дебаты затянулись, и в итоге 13 января 1795 года голосование состоялось уже с другой формулировкой: отложить ли рассмотрение этого вопроса на более поздний срок? Это предложение было отвергнуто при соотношении голосов 42:41. Месяц спустя вопрос был всё-таки рассмотрен снова. Во время дебатов член палаты представителей Томас Хартли из Пенсильвании заявил:
«Было бы желательно, чтобы немцы выучили английский, но если наша цель — предоставлять актуальную информацию, мы должны делать это на понятном языке. Немцы в возрасте не могут выучить наш язык за один день».
Томасу возразили, что валлийцы и шотландцы, веками не знавшие английского, тем не менее как-то жили в Великобритании. Таким образом проект публикации американских законов на немецком языке был отклонён.
Вот в этом месте нашей истории и возникает фигура немца «с решающим голосом за английский язык». Январское голосование о переносе заседания иногда называют «голосованием Мюленберга» по фамилии спикера палаты представителей, который, как утверждают источники, плохо говорил по-немецки, поскольку его семья успела ассимилироваться. Считается, что Мюленберг не принял участия в голосовании о переносе и даже заявил, что «чем быстрее немцы станут американцами, тем лучше». Скорее всего, голос Мюленберга не мог ни на что повлиять, поскольку даже в случае переноса достаточной поддержки (как показало последующее обсуждение) инициатива не имела. И главное, это было вовсе не голосование за официальный статус немецкого языка в стране. Почему вообще Фредерик Мюленберг попал в эту историю? Скорее всего, потому, что год спустя подал решающий голос за так называемый закон Джея — акт, установивший партнёрские отношения со вчерашним врагом, Великобританией, и вызвавший серьёзный кризис в политической верхушке США.
Фредерик Мюленберг, спикер Палаты представителей США (1793–1795)
Тем не менее прошло полвека, и немецкий юрист Франц фон Лёхер в своей книге «История и достижения немцев в Америке» обвинил Мюленберга в том, что он обрёк немецкий язык на статус языка меньшинства. Лёхер утверждал, что голосование проводилось не в палате представителей Конгресса США, а в палате представителей Пенсильвании (оба органа тогда заседали в столице страны Филадельфии), а темой голосования был выбор между немецким и английским в вопросе официального языка штата. Мюленберг, как писал Лёхер, в решающий момент проголосовал за английский язык. Несмотря на очевидные исторические несовпадения, работа фон Лёхера получила распространение и весьма способствовала становлению легенды о «предателе» Мюленберге.
Второе рождение легенда получила в 1930-е годы, когда нацисты постарались придать легитимность историческому мифу о «почти немецкой Америке». И только в 1982 году работники Конгресса смогли как следует разобраться в документах, восстановив ход далёких событий.
Таким образом, немецкий язык никогда не был близок к тому, чтобы стать официальным в Соединённых Штатах Америки.
5 фильмов о переезде в другую страну
Идеальная мелодрама с атмосферой 50-х. После окончания школы Эйлиш Лейси переезжает из маленького ирландского городка в Нью-Йорк. В итоге она поселяется в Бруклине, приобретает профессию и постепенно излечивается от ностальгии. Но новости с родины заставляют девушку вернуться в Ирландию, и героиня вынуждена делать нелегкий выбор между ней и Америкой.
Молодежная комедия о сходстве и различиях людей из разных стран и культур. Заскучав в Париже, Ксавье отправляется в непредсказуемую Барселону, куда съезжаются студенты со всей Европы. Поселившись в маленькой квартирке вместе с шумным итальянцем, дотошным немцем, жгучей испанкой и неутомимым датчанином, он намерен учиться и только учиться. Но. романтические приключения не заставляют себя ждать.
Это история женщины, которая не знает английский язык, но хочет обрести уверенность в себе. Позитивное кино, о том как тяжело приходится людям приезжающим в чужую страну, где люди говорят и думают абсолютно на другом языке, который совсем не похож на родной.
Амели полна надежд начать новую жизнь – она едет в Японию, страну своего детства, чтобы найти вдохновение и написать книгу. На новом месте девушка дает объявление о частных уроках французского языка, и ее учеником становится Ринри – молодой человек, с которым они вскоре сблизятся. В трудностях перевода, в неловких вечеринках и спонтанных путешествиях Амели откроет для себя манящую Японию и научится любить.
Что посоветуете из похожего жанра?
P.S. Это подборка легких фильмов, историй об эмигрантах, конечно, намного больше.
Аренда квартиры и покупка автомобиля в Северной Каролине
Чтобы понимать, что происходит, надо ознакомиться с постами выше =)
Когда я начал работать в США на сотовых вышкаx, моя жена с дочкой остались в РФ, так как в феврале у жены была защита диплома (во время беременности начала получать 2-е образование). Когда стало ясно, что я буду работать в Северной Каролине, то стал вопрос о жилье в этом штате.
Еще был момент, что я просто в гугл-картах поставил город NYC и погнал. Я знал, что по дороге будут платные трассы, и был готов платить кэшем, но мы как-то выруливали на трассы, где не было кассиров. Просто проезжали под камеры мимо турникетов. И это меня беспокоило, так как в машине не был активирован транспондер. А в договоре что-то было про доп. штрафы, если потом придут счета за платный проезд. Прикол в том, что у машин в Северной Каролине номерной знак только сзади, а эти платные трассы были в Джерси, где они номера с обоих сторон (возможно, я ошибаюсь, что в этом причина). В итоге, за эти дороги биллы не пришли, только за какой-то платный туннель.
Доехали до NYC. Всех высадил, забрал вещи с бывшего жилья и поехал в аэропорт за семьей. Встретил их в аэропорту, и мы погнали обратно в Райли. Пару дней перекантовались в жилье Airbnb. За это время съездил в офис комплекса, который мы снимали у ребят, оформил сублиз и стал официально резидентом штата Северной Каролины. Это мне пригодилось потом для получении местного номера на авто и страховки. Ребята уехали, мы въехали. Я побыл с семьей еще пару дней: погуляли по окрестностям, жену учил ездить на местности (в РФ она почти не водила машину) и уехал обратно на работу. Через три недели я вернулся. Нужно было решить вопрос с машиной и постоянным жильем. Мы сдали машину и взяли на 2 недели Chevrolet Equinox.
Конечно, машину можно было купить дешевую, да и вообще за кэш, но я хотел, чтобы были все датчики безопасности и подушки. Ну и не сломалась через пару сотен миль. Я был далеко, а жена сама ничего бы не починила. Кстати, в итоге это окупилось, когда она с ребенком ехала в магазин: дочка отвлекала, она повернулась к ней, а машина впереди стала останавливаться. У в машине сработала «Функция контроля сближения». Жена успела дать по тормозам. Говорит, сантиметры до бампера чужой машины оставались.
В целом, машиной очень доволен. На сегодняшний день пробег 70k миль. Мы на ней ездили в Майами и в Нью-Йорк, перевозили кучу вещей. Я таксовал и делал доставку. Короче, использовал ее в хвост и в гриву. За это время менял только масло, фильтры и аккумулятор. Еще резину новую купил, так как после пробега 65k миль появилась грыжа на колесе.
Летом планирую снять таунхаус или дом, если все получиться с меня отчет =)
Если интересны визуальные подробности, то в первом видео, как купили машину и обзор первой квартиры. Второе уже через год, когда выезжали в апарты поменьше.
Моя работа на сотовых вышках в США
(на фото я стою на антенне)
В середине января 2019 года я вернулся в NYC из СПБ. Прошло 6 месяцев с того момента, как был совершен первый въезд в США.
Немного о себе: я никогда не занимался спортом, я никогда не работал руками, я вообще юрист-фотограф, и у меня лишний вес. Но даже я смог научиться делать эту работу.
1 февраля я приехал на место, и в первый же день меня подняли на высоту почти 100 метров. Руки и ноги были в норме, но дыхалки не хватило почти сразу. Лез я долго и упорно. И думал: нафиг мне это все нужно. Но залез и просто просидел там 6 часов, наблюдая, как другие работают. Работа оказалась не трудной, если не бояться высоты: просто крути гайки и подключай провода. Единственное, ты висишь на веревке и под тобой высота =). Начал учиться понемногу: сверлить, пилить, резать, крутить и т.д. Короче, работать руками. Поначалу мне не очень понравилось, было тяжело. Но семью надо кормить. Втянулся, начал что-то понимать.
Выкладываю свое видео. Там вначале я говорю по делу и показываю фронт работы, а дальше просто нарезки роликов: про работу, быт и т.д., которые я наснимал во время годовой работы. Хорошего дня.
Получение водительских прав в Нью-Йорке. Мой опыт
Всем привет, начал тут писать пост про следующую работу после Как я работал доставщиком еды в Ньй-Йорке, но упомянул там про водительские права и получился слишком большой текст. Так что разбил на 2 части.