Бусинка кумихо что значит
Кумихо, Кицунэ, Хули-Цзин Лисицы-оборотни
Спокон веков на Востоке ходили легенды о девятихвостых лисицах. В Корее их называют Кумихо: Ку значит «девять», ми – «хвост», а хо – «лиса».
Прожив тысячу лет, лисица перерождается и приобретает дар превращения в прекрасную девушку, соблазнительницу и охотницу за мужскими сердцами. Не только в переносном, но и в прямом смысле этого слова, хотя… и печенью они не побрезгают.
Первейшие Кумихо – ослепленные своей красотой и возможностями, были для людей, словно демоны воплоти. Но шли года, и менялся не только мир вокруг, но и сами красавицы-оборотни. Среди них находились противницы древних устоев или просто уставшие от вечных гонений и бегства со стороны человека. Тогда среди людей поползли слухи, что Кумихо – это хранители леса, другие же говорили, что это полубоги, и если им повезет, то они станут Небожительницами – то есть Богинями. Но на самом деле все обстояло намного проще. Те Кумихо, что по настоящему влюблялись в мужчин – отрекались от своей мистической сущности, тогда и начиналась проверка «небесами» на прочность возлюбленных. Что бы стать обычной смертной девушкой, Кумихо надо было выполнить одно из трех «заданий»: во-первых: если она не будет убивать людей и поедать их печень и сердце в течение одной тысячи дней. Но нередко к этому заданию прибавлялось еще одно – «Помочь нуждающемуся человеку». Что осложнялось собаками, которые жили в деревнях и городах, ведь лучшие друзья людей, агрессивно реагируют на Кумихо. Даже когда обманщица в женском облике, от нее все равно пахнет лисицей. Во-вторых: человек, который узнал в девушке Кумихо, должен сохранить эту тайну в течение десяти лет. И в-третьих: есть по одной печени мужчины каждый год, и так в течение тысячи лет. Если же прекратить или не соблюдать все правила, то произойдет неизбежное… Правда, тут легенды расходятся: кто-то говорит, что она распадется на тысячи пузырьков (напоминает чем-то Русалочку, правда?), а кто-то утверждает, что станет самым настоящим демоном, жаждущим мести.
Ни одна лисица не выходила замуж, до того пока не становилась человеком. А все потому, что если с оборотня снять всю одежду, то можно увидеть истинную сущность Кумихо – ее хвост.
Вот так шли года и легенды об этих прекрасных, но опасных созданиях сменялись другими легендами. Жуткие и пугающие лисицы-оборотни стали музами вдохновляющими народ Азии… да что там говорить… и всего мира. Ведь не каждое мистическое существо сможет пересилить жажду крови ради помощи и любви к людям. – «Почему помощи?» – Спросите вы. А все потому, что Кумихо не только могут обращаться в людей, и отнимать жизни, но так же и дарить их.
Благодаря их озорному характеру и лисьей хитрости, никогда не угадаешь, поможет тебе Кумихо или погубит.
Несмотря на то, что все лисы по-своему разные, в них много и похожего. Они все необычайно красивы, талантливы, ловки, у них острый ум, коварность и неуловимость их второе «Я», и все они необычайно мистические и загадочные существа.
И напоследок…
Люди верят, что лисицу можно узнать по ее хвосту, что вылезает из-под одежды.
Бусинка кумихо что значит
Образ девятихвостой лисы-оборотня занимает особое место в культуре стран Дальнего Востока. Неслучайно за многие годы исследователями всего мира накоплено необозримое количество разнообразных материалов, связанных с особенностями образа этих лис в Китае, Корее и Японии. При этом относительно характера и деталей изображения лис-оборотней каждая из стран имеет свою собственную традицию.
Так, японские лисы кицунэ зачастую являются своего рода блюстителями справедливости. Они наказывают преступников и проучивают нерадивых чиновников. Китайские лисы хули-цзин, как и японские кицунэ, иногда служат примером мудрости, исполняя назидательную функцию, однако в большинстве случаев выступают в роли коварных и жестоких обольстительниц, как и корейские кумихо [1, p. 1].
Термин кумихо дословно переводится с корейского как «лисица с девятью хвостами», где ку – «девять», ми – «хвост», а хо – «лиса». По старинной легенде, прожив тысячу лет, лисица отращивает девять хвостов и обретает возможность перевоплощаться в любое существо, предмет или человека.
Бытовало мнение, что обнаружить лисью суть кумихо было возможно только сняв с красавицы одежду, но встречаются и другие сюжетные варианты. Так, например, можно прочитать обличающее заклинание или разоблачить лису с помощью другого животного, в частности, собаки.
Во многих сюжетах основной целью лис кумихо было полное перевоплощение в человека. В образе красавицы лисе необходимо было соблазнить и заполучить сердце или печень тысячи мужчин, в противном случае она превратилась бы в морскую пену [2, p. 41]. Таким образом, сложно представить, чтобы девятихвостая лиса влюбилась в свою жертву или проявила сострадание, как неоднократно происходило в японских и китайских легендах.
Однако образ кумихо, транслируемый в современной культуре Кореи, разительно отличается от традиционного. С популяризацией корейской культуры в мире, с распространением «корейской волны» халлю трактовка этого персонажа стала стремительно меняться. Термин «корейская волна» был придуман во второй половине 1990-х годов китайскими журналистами в связи с быстрым распространением поп-культуры Южной Кореи за рубежом. В настоящее время он также отражает целое направление во внешней политике Республики Корея, которое заключается в повышении интереса иностранцев к этой стране с помощью популяризации продуктов массовой культуры, прежде всего, музыки и кинематографа. Таким образом, вполне объяснимо, что позитивизация образа лисы кумихо помогла привлечь интерес зрителей не только к современной, но и к традиционной культуре Кореи [5, p. 25].
Так, в фильмах и сериалах, начиная с 1990-х годов, персонаж кумихо стал появляться все чаще, отнюдь не выступая символом абсолютного зла. Романтичные истории о любви человека и лисы-оборотня выходили в различных форматах и жанрах. Например, фильм «Кумихо» относится к жанру триллера, сериалы «Тысячный мужчина» и «Моя девушка – кумихо» – к романтическим комедиям, а картина, выходившая в российском прокате под названием «Девочка-лисичка», является полнометражным мультфильмом.
Помимо кинематографа образ девятихвостой лисы приобрел большую популярность среди создателей комиксов манхва, корейского национального варианта японских и китайских комиксов (яп. манга, кит. маньхуа). Они сходны в расположении текста и в оформлении, но обладают собственными особенностями. Корейские комиксы манхва отличаются большим разнообразием жанров и образов. Их создатели включают девятихвостых лис не только в популярные приключенческие и романтические истории, но используют их и в качестве связующего персонажа для философских сюжетов.
Так, в комиксе манхва «Радужная роза» рассказывается несколько историй о человеческих мечтах и чувстве долга. Эти сюжеты якобы поведаны горным духом одному девятихвостому лису, который решил стать человеком и отыскать могилу возлюбленной. Тысячелетнему лису-оборотню приходится провести сто дней в пещере, питаясь чесноком и полынью, так как он не может использовать традиционный способ превращения (поедание тысячи человеческих печеней) из-за аллергии. В данном случае чеснок и полынь используются в качестве символической отсылки к традиционным методам перевоплощения и трансформации, упомянутым впервые в легенде о Тангуне, первом правителе Корейского полуострова. В этой широко известной легенде мать Тангуна, Унне, была медведицей, которая превратилась в человека с помощью ритуального вкушения чеснока и полыни. Этот обряд и был воспроизведен авторами в современном комиксе манхва.
В сегодняшней литературе персонаж кумихо также неоднократно выступает в качестве главного героя. Одним из таких произведений является роман «Не давайте алкоголь кумихо!», вышедший в 2015 году и завоевавший огромную популярность. Забавная история из жизни мужчины, который видит призраков, и девятихвостой лисицы, сбежавшей от своего покровителя в человеческий мир. Лиса кумихо в этом произведении также не представляет угрозы для жизни человека. Она, скорее, с любопытством пытается познать мир людей и стать одним из его обитателей.
Образы девятихвостых лис не обошли стороной и создатели компьютерных игр. Так, в третьем сезоне популярной саги «Elsword» появляется персонаж по имени Ара – девочка, обладающая силой девятихвостой лисы, которая помогает ей в разных сражениях. Но не только корейские производители игр обращаются к фольклору при разработке персонажей. В одной из самых популярных в мире ролевых игр «League of Legends» за основу персонажа Ари взят корейский вариант истории о лисе с девятью хвостами. Как и лисы кумихо, Ари обладает способностью манипулировать эмоциями людей и аккумулировать магию из жизненной энергии человека благодаря так называемой «лисьей бусине» [4].
«Сказание о Кумихо» производит огромное впечатление интригующим сюжетом и незабываемыми концовками эпизодов
Хит-дорама от tvN «Сказание о Кумихо» привнесла драматические и романтические образы в яркую сюжетную линию!
«Сказание о Кумихо» — это фантастическая и романтическая дорама, в которой Ли Дон Ук играет кумихо (мифический девятихвостый лис) Ли Ёна, а Чо Бо А — продюсера Нам Джи А, который пытается найти своих потерянных родителей. Ли Ён и Нам Джи А замешаны в таинственном деле, связанном с имуги (Ли Тэ Ри), змееподобным зверем в человеческой форме.
Концовка прошлого эпизода дорамы заинтриговала зрителей напряжённой сценой, в которой имуги сделал Ли Ён такое предложение: он позволит всем выжить, если Ли Ён просто отдаст ему свое тело.
Это был далеко не первый раз, когда в дораме была столь запоминающаяся заключительная сцена. В частности, было три эпизода, которые заканчивались моментами, сыгравшими ключевыми в истории романа Ли Ёна и Нам Джи А. Во всех трех концовках была похожая линия, но очень разные эмоции. Взгляните их ниже!
1. Падение и напряжение: «Я ждал тебя»
Дорама произвела большое впечатление на зрителей своей премьерой, а также эмоциональным финалом серии. После того, как Нам Джи А поняла, что Ли Ён не человек, она решила упасть с балкона, пытаясь подтвердить его истинную личность, и спровоцировать использовать свои сверхъестественные способности. Ли Ён спас ее, поймав в воздухе.
Когда он разозлился на Нам Джи А за такую безрассудную «проверку», она сказала ему: «Я ждала тебя». Затем она воткнула ему шприц в шею, и зрители уже тогда настроились на следующую серию, чтобы увидеть, что произошло с этой парой.
2. Лисья бусинка и душевная боль: «Я тоже тебя ждал»
Нам Джи А подбежала к Ли Ён и обняла его со слезами на глазах: «Пожалуйста, не умирай… Не умирай из-за меня». Это активировало лису Ли Ён, подтверждая, что Нам Джи А — реинкарнация А Ым. Когда Ли Ён увидел это, он сказал: «Я… я тоже ждал тебя», — и слезно улыбнулся.
3. Воссоединение и романтика: «Я ждала тебя»
Ли Ён и Нам Джи А расстались из-за недопонимания после того, как Нам Джи А мельком увидела его прошлую жизнь. Однако они сильно скучали друг по другу. Затем Нам Джи А попала в ловушку, устроенную злодейкой Эдугсини, работавшей с Имуги, и она оказалась в машине своих родителей 21 год назад, прямо перед аварией. Застряв во сне, ей в конце концов удалось выбраться, следуя совету Ли Ёна. Ли Ён тоже страдал в собственном кошмаре, но он смог уничтожить Эдугсини и предупредить Имуги.
Когда Ли Ён вернулся к реальности, он стоял под дождем со своим фирменным красным зонтом, а Нам Джи А перебежал улицу, чтобы обнять его и сказать: «Я ждала тебя». Затем они укрепили свои чувства поцелуем под дождем.
Съемочная группа шоу заявила: «Концовки эпизодов «Сказания о Кумихо», в которых проявились очень разные эмоции, показали процесс естественного взаимодействия Ли Ён и Нам Джи А». Они призвали зрителей продолжать следить за дорамой, чтобы увидеть, выдержит ли их роман все испытания.
Новая серия «Сказания о Кумихо» вышла в эфир 12 ноября.
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Дневник одинокой волшебницы
Легенды. Кумихо(Кицунэ; Хули-цзин)
Кумихо — лиса-оборотень из корейского фольклора. Это слово дословно переводится как «девятихвостая лисица» или «старая лисица». В отличие от японских кицунэ и китайских хули-цзин, в легендах кумихо почти всегда выступают в отрицательной роли. Это коварные обольстительницы, нечисть, обязанная питаться человеческими сердцами или печенью.
Кумихо популярны в современной корейской культуре. Они занимают место романтизированной нечисти, сходное с вампирами и вервольфами Запада. Как и в легендах, большинство кумихо имеют облик привлекательных девушек. В анимации это в основном кэмономими, тогда как в игровом кино — просто девушки или люди в пластическом гриме.
Как и другие восточные лисы-оборотни, лисица становится кумихо, прожив тысячу лет.
Самые древние сохранившиеся тексты рассказывают истории о наивных и добрых кумихо, которые помогают людям и зачастую становятся жертвами их обмана. Однако с какого-то момента образ кумихо становится полностью негативным. Для поддержания жизни они должны питаться человеческими сердцами или человеческой печенью. В некоторых сюжетах кумихо бродят ночью по кладбищам, разрывая трупы и пожирая их органы. Как и другие монстры, кумихо набираются сил и мудрости с возрастом. Они учатся принимать различные формы, в том числе человеческий облик, и добывать с помощью обмана живых людей.
Некоторые легенды описывают обстоятельства, при которых кумихо может вознестись над своим статусом нечисти и навсегда стать человеком. В качестве условия может быть, например, тысячедневное воздержание от людоедства или использование чинтамани — исполняющего желания камня. Иногда условия не такие благодетельные: к примеру, может быть нужно съесть печень ста человек.
Кумихо способны принимать различные формы и особенно любят форму прекрасной женщины (только в одной из известных легенд кумихо обратилась юношей). В облике человека кумихо всегда можно распознать, но вряд ли с первого взгляда. Оборотня может выдать хвост, скрываемый под одеждой, или необычные для человека черты лица. Иногда лиса не контролирует своё превращение.
Кумихо тщательно охраняют тайну свой личности, не позволяя никому из людей узнать, что они на самом деле лисы.
Кумихо — лиса-оборотень из корейского фольклора. Это слово дословно переводится как «девятихвостая лисица» или «старая лисица». В отличие от японских кицунэ и китайских хули-цзин, в легендах кумихо почти всегда выступают в отрицательной роли. Это коварные обольстительницы, нечисть, обязанная питаться человеческими сердцами или печенью.
Кумихо популярны в современной корейской культуре. Они занимают место романтизированной нечисти, сходное с вампирами и вервольфами Запада. Как и в легендах, большинство кумихо имеют облик привлекательных девушек. В анимации это в основном кэмономими, тогда как в игровом кино — просто девушки или люди в пластическом гриме.
Как и другие восточные лисы-оборотни, лисица становится кумихо, прожив тысячу лет.
Самые древние сохранившиеся тексты рассказывают истории о наивных и добрых кумихо, которые помогают людям и зачастую становятся жертвами их обмана. Однако с какого-то момента образ кумихо становится полностью негативным. Для поддержания жизни они должны питаться человеческими сердцами или человеческой печенью. В некоторых сюжетах кумихо бродят ночью по кладбищам, разрывая трупы и пожирая их органы. Как и другие монстры, кумихо набираются сил и мудрости с возрастом. Они учатся принимать различные формы, в том числе человеческий облик, и добывать с помощью обмана живых людей.
Некоторые легенды описывают обстоятельства, при которых кумихо может вознестись над своим статусом нечисти и навсегда стать человеком. В качестве условия может быть, например, тысячедневное воздержание от людоедства или использование чинтамани — исполняющего желания камня. Иногда условия не такие благодетельные: к примеру, может быть нужно съесть печень ста человек.
Кумихо способны принимать различные формы и особенно любят форму прекрасной женщины (только в одной из известных легенд кумихо обратилась юношей). В облике человека кумихо всегда можно распознать, но вряд ли с первого взгляда. Оборотня может выдать хвост, скрываемый под одеждой, или необычные для человека черты лица. Иногда лиса не контролирует своё превращение.
Кумихо тщательно охраняют тайну свой личности, не позволяя никому из людей узнать, что они на самом деле лисы.
В японской мифологии аналогом кумихо является Кицунэ
В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису как атрибут бога Инари (см например Легенду — «Лис-весовая гиря»[1]) и китайских, считавших лис оборотнями, родом, близким к демонам.
Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Иногда кицунэ описывают охраняющими круглый или грушевидный объект (хоси но тама, то есть «звёздный шар»); утверждается, что завладевший этим шаром может заставить кицунэ помогать себе; одна из теорий утверждает, что кицунэ «запасают» часть своей магии в этом шаре после превращения. Кицунэ обязаны сдерживать свои обещания, иначе им придётся понести наказание в виде снижения своего ранга или уровня силы.
Кицунэ связаны как с синтоистскими, так и с буддийскими верованиями. В синто кицунэ ассоциируются с Инари, божеством-покровителем рисовых полей и предпринимательства. Изначально лисы были посланниками (цукай) этого божества, но сейчас разница между ними настолько размылась, что Инари сам иногда изображается в виде лисы. В буддизме они получили известность благодаря популярной в IX—X веках в Японии школе тайного буддизма Сингон, одно из главных божеств которого, Дакини, изображалось ездящим по небу верхом на лисе.
В фольклоре кицунэ — это разновидность ёкая, то есть демона. В данном контексте слово «кицунэ» часто переводят как «лисий дух». Однако это не обязательно означает, что они не являются живыми существами или являются чем-то другим, нежели лисами. Слово «дух» в данном случае используется в восточном смысле, отражая состояние знания или озарения. Любая лисица, которая прожила достаточно долго, таким образом, может стать «лисьим духом». Существуют два основных вида кицунэ: мёбу, или божественная лисица, часто ассоциируемая с Инари, и ногицунэ, или дикая лисица (дословно «полевая лисица»), часто, но не всегда, описываемая как злая, имеющая злой умысел.
У кицунэ может быть до девяти хвостов. В целом, считается, что чем старше и сильнее лиса, тем больше у неё хвостов. Некоторые источники утверждают даже, что кицунэ отращивает дополнительный хвост каждые сотню или тысячу лет своей жизни. Однако, лисы, встречающиеся в сказках, почти всегда обладают одним, пятью, или девятью хвостами.
Когда кицунэ получают девять хвостов, их мех становится серебристым, белым, или золотым. Эти кюби но кицунэ («девятихвостые лисицы») получает силу бесконечной проницательности. Похожим образом в Корее говорится, что лиса, прожившая тысячу лет, превращается в кумихо (Kumiho) (дословно «девятихвостая лисица»), но корейская лиса всегда изображается злой, в отличие от японской лисы, которая может быть как благожелательной, так и недоброжелательной. В китайском фольклоре также есть «лисьи духи» (хули-цзин), во многом схожие с кицунэ, включая возможность обладания девятью хвостами.
В некоторых историях кицунэ испытывают сложности с прятанием своего хвоста в человеческом обличье (обычно лисы в таких историях имеют всего один хвост, что может быть указанием на слабость и неопытность лисы). Внимательный герой может разоблачить обернувшуюся человеком пьяную или неосторожную лису, разглядев сквозь одежду её хвост.
Одной из знаменитых кицунэ также является великий дух-хранитель Кюби. Это дух-хранитель и защитник, помогающий юным «заблудшим» душам на их пути в текущей инкарнации. Кюби обычно остаётся ненадолго, лишь на несколько дней, но в случае привязанности к одной душе, может сопровождать её годами. Это редкий тип кицунэ, награждающий нескольких счастливчиков своим присутствием и помощью.
В японском фольклоре кицунэ часто описываются обманщиками, иногда при этом очень злыми. Кицунэ-обманщик используют свои магические силы для шалостей: те, что показываются в благожелательном свете, стремятся выбирать своими целями слишком гордых самураев, жадных купцов и хвастливых людей, в то время как более жестокие кицунэ стремятся мучить бедных торговцев, фермеров и буддийских монахов.
Ещё кицунэ часто описывают как любовниц. В подобных историях обычно присутствует юный мужчина и кицунэ, принявшая вид женщины. Иногда кицунэ приписывается роль соблазнительницы, но часто подобные истории скорее романтические. В таких историях юный мужчина обычно женится на красавице (не зная, что это лиса) и придаёт большое значение её преданности. Во многих таких историях присутствует трагический элемент: они заканчиваются обнаружением лисьей сущности, после чего кицунэ должна покинуть своего мужа.
Самая старая из известных историй о жёнах-лисицах, которая даёт фольклорную этимологию слова «кицунэ», в этом смысле является исключением. Здесь лиса принимает вид женщины и выходит замуж за мужчину, после чего эти двое, проведя нескольких счастливых лет вместе, заводят нескольких детей. Её лисья сущность неожиданно открывается, когда в присутствии многих свидетелей она пугается собаки, и, чтобы спрятаться, принимает свой истинный облик. Кицунэ готовится уйти из дома, но муж останавливает её, говоря: «Теперь, когда мы были несколько лет вместе и ты дала мне нескольких детей, я не могу просто забыть тебя. Пожалуйста, пойдём и поспим». Лиса соглашается, и с тех пор возвращается к своему мужу каждую ночь в образе женщины, уходя наутро в образе лисы. После этого её стали называть кицунэ — потому что в классическом японском кицу-нэ означает «пойдём и поспим», в то время как ки-цунэ означает «всегда приходящая».
Потомству браков между людьми и кицунэ обычно приписывают особенные физические и/или сверхъестественные свойства. Конкретная природа этих свойств, однако, сильно меняется от одного источника к другому. Среди тех, у кого, как считалось, есть подобные экстраординарные возможности — известный оммёдзи Абэ но Сэймэй, который был ханъё (полудемоном), сыном человека и кицунэ/
Дождь, падающий среди ясного неба, иногда называют кицунэ но ёмэири, или «свадьба кицунэ».
В китайской мифологии это Хули-цзин.
Традиционно китайцы верили, что все существа могут принимать человеческий облик, приобретать волшебные свойства и бессмертие при условии того, что они найдут источник такой энергии, как например человеческое дыхание или эликсир с луны или солнца.
Описание лисиц-оборотней нередко встречается в средневековой китайской литературе. Хули-цзин чаще всего представляются в виде молодых, красивых девушек. Одной из пользующихся самой дурной славой лисиц-оборотней была Да Цзи (), полулегендарная наложница последнего императора династии Шан. Согласно легенде, красавица-дочь генерала, она была против собственной воли выдана замуж за правителя-тирана Чжоу Синя ( Zhu Xn). Обиженная им однажды служанка богини Нюйва, девятихвостая лисица-оборотень, в отместку вошла в тело Да Цзи, изгнав оттуда настоящую душу наложницы. Под личиной Да Цзи лисица-оборотень и жестокий правитель придумали и осуществили много жестоких и хитромудрых каверз и пыток для своих подчинённых, например, заставляя их обнимать раскалённые добела железные прутья. Из-за такой невыносимой жизни подданные императора подняли мятеж, в результате чего закончилась династия Шан и началась эра правления императоров Чжоу. Позднее полулегендарный премьер-министр императора Вэня Цзян Цзыя экзорцировал духа лисы из тела Да Цзи, а богиня Нюйва наказала девятихвостую лисицу за чрезмерную жестокость.
Обычно считалось, что встреча с хули-цзин, как плохое предзнаменование, не сулит человеку ничего хорошего. Однако в популярных новеллах китайского писателя 17 века Пу Сунлина[1] имеются также вполне безобидные истории о любви между лисицей-девушкой и красавцем-юношей.
Превращаясь в красивых, молодых и сексуальных девушек лисы-оборотни умело соблазняют мужчин (светлое начало Ян), ради энергии (ци), крови или семени для совершенствования своих волшебных возможностей. В результате жизненная энергия человека ослабляется и нередко он умирает от истощения. Лисица же таким образом достигает высшей ступени развития и становится лисой-бессмертной (). Отсюда и современное китайское использование слова «хули-цзин» в значении «женщина-вамп», «коварная обольстительница», соблазняющая женатых мужчин ради денег и развлечений.
Считалось, что лису-оборотня даже в человеческом облике можно распознать по её неисчезающему хвосту. (Китайская поговорка: кит. «лису-оборотня выдаёт хвост» значит, что коварство и хитрость всегда можно заметить по некоторым признакам.)
Хули-цзин приписывается необычайная красота, острота ума, хитрость, коварство, ловкость и неуловимость. В своём изначальном облике они выглядят как обычные лисы. Основным показателем силы колдовских чар лисы-оборотня является её возраст. Прожив 50 лет лисица может превращаться в женщину, через 100 лет она также способна преображаться в мужчину и узнавать о том, что происходит за тысячу ли от неё. Этот второй тип с широким диапазоном превращений наиболее часто встречается в китайских верованиях. Через 1000 лет жизни лисице открываются законы Неба и она становится Небесной лисой. Хули-цзин живут в пещерах и любят холод. Обожают курятину. Могут менять окрас шерсти, хотя обычный цвет — ярко рыжий. Они обладают особыми чарами, при касании хвостом земли может разгораться пламя. С возрастом приобретают дар предвидения. Часто живут в стае. Встречаются вокруг или на самих кладбищах. Считалось, что души умерших могут соединяться с телом хули-цзин и таким образом общаться с миром живых. Своими кознями и шутками причиняют много неприятностей смертным, а иногда и убивают людей. Иногда хули-цзин могут также помочь и поддержать человека, что, впрочем, соответствует их непредсказуемой и изменчивой природе.