Бурагозить что это значит
Связанные словари
Бурагозить
Пример текста: Все было кульно, ящик берла достали и до утра все буракозили. • Сначала задай вопрос, прежде чем бурагозить. • Выпьют бутылку пива на 5 и начинают бурагозить. • Пьяный народ, начавший бурагозить, стал последней каплей. • Пошли бурагозить к тебе! • Тут либо Россия сама падет в рабство к дяде Сэму, либо востоная и азиатская стороны начнут сильно бурагозить, провоцируя на очередной виток стрельбы. • Всё свои отмазы лепишь, нравится просто тебе бурагозить.
Впрочем, перед тем, как продолжить, я бы хотел посоветовать вам обратить ваше внимание на ещё пару других новостей по тематике уличного сленга. Например, что значит Троит, что такое Цибарка, кто такой Пофигист, что означает Пиздуй и т. п.
Итак, продолжим, Барагозить значение? Этот термин был заимствован якутами из русского языка, а точнее слова » Порок«, и произносился на свой манер » тугу боруоктаhа5ын«. В 90-х годах русскоязычные якуты переиначили это сложное для произношения выражение в более простое » бурагозить«.
Синоним слова Борагозить: скандалить, бузить, дебоширить, буянить, бычить.
Харэ бурагозить Толян, давай сядем, и всё спокойно порешаем.
Происхождение слова Бурагозить, как мы уже кратко упоминали выше, уходит своими корнями в Якутию. В своё время » борагозами» русские называли всех якутов, понятие используется в качестве мягкого оскорбления. Дело в том, что многим якутам достаточно тяжело выразить свои мысли на русском языке, поэтому они выглядят довольно косноязычными и глупыми, пытаясь доказать что-то носителю языка. Якут гнёт свою линию, что-то утверждает, хотя он прекрасно понимает, что его всё равно никто не поймёт. В итоге, прав он или не прав не важно, его попросту не понимают, и он не способен защитить свою точку зрения. Поэтому некоторые русские воспринимают якутов, как полных дцпшников, поскольку те не способны правильно изъясняться на великом и могучем, а якуты, в свою очередь, русских считают идиотами. Вот и выходит, что те и другие бурагозят с обеих сторон. Сегодня это слово уже закрепилось в русском молодёжном сленге, и активно используется школоло и подростками, которые не понимают подлинного его значения.
Правда все пишут и произносят это слово по разному: бурогоз, барагоз, борогоз, бурагоз, барогоз и т. п.
Некоторые люди уверены, что слово » Борогос» имеет тюрское происхождение. Первоначальный смысл этого термина относился к бычкам, то есть так называли людей, ведущих себя словно молодой агрессивный бык, переполненный гормонами и тестостероном.
Прочтя эту небольшую статью, вы теперь узнали, что значит Борагозить, и теперь сможете правильно отреагировать, если при вас произнесут это словечко.
барагоз
Смотреть что такое «барагоз» в других словарях:
барагоз — сущ., кол во синонимов: 7 • бузотер (6) • буча (28) • буян (31) • д … Словарь синонимов
бузотер — бузотёр см. скандалист Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. бузотер сущ. • скандалист • дебо … Словарь синонимов
буча — бенц, хай, тарарам, суматоха, скандал, буза, беспорядок, переполох, дебош Словарь русских синонимов. буча см. скандал Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
буян — См. забияка. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. буян драчун, забияка; архаровец, остров, ера, бузила, скандалист, бузотер, дебошир, вздорщик, грубиян С … Словарь синонимов
скандалист — См. забияка. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. скандалист дебошир, буян, бузила, бузотер; скандальщик, задира, бретер, дрязгун, спорщик, ера, драчун, забияка, вздорщик … Словарь синонимов
хулиган — безобразник, чиграш, озорник, бандюк, колобродник, гопник, кромешник, шкода, саврас без узды, апаш, головорез, архаровец, оторвишник, оторвист, циркач, бесчинник, ухорез, дебошир, охаверник, шкодник, шпан, урла, босяк Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
Пилот-девица — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
дичара — сущ., кол во синонимов: 3 • барагоз (7) • дикарь (20) • чушок (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Бурагозить что это значит
Ярославская область до сих пор, несмотря на пополнение рядов коренного населения приезжими, остается кладезем для исследователей русского языка: местные речевые обороты порой вводят в ступор гостей из других (даже не столь отдаленных) регионов. Не верите? Тогда давайте убедимся вместе.
Солодашки из баллона
Трехлитровую банку испокон веков именуют баллоном, несмотря на протесты словарей, подразумевающих под словом «баллон» хотя бы емкость для сжиженного газа. А что обычно ярославцы в этих самых балонах хранят? Конечно, маринованые грибы: солодашки. Которые, по идее, и не солодашки вовсе, а сыроежки. Достают их прям (еще одно местечковое словцо) из баллона, а не из банки. Банка — это вовсе не та емкость, в которой разносолы хранят. Банка — это большая металлическая бочка, которая вкапывается в землю где-нибудь в гараже или на даче, вот в ней-то и хранят баллоны с огурцами и грибами и другую огородную снедь. А вот большая банка — это уже «кессон»! Чтоб наполнить, нужно не один день блондиться (чисто местное словцо) по лесу — ходючи за грибам, за ягодам (кто не слышал такого лаконичного обращения с окончаниями слов?).
От сарайки до кондейки
Только в Ярославской области говорят «сарайка». Нет в русском языке слова «сарайка». Странно, скажете вы, сарайка есть, а слова нет?
— Отдрягалась вчера по грядам с бадейкой, дотащила в кондейку и ужарела, — вот, пожалуй, тот самый красноречивый монолог, который мог бы характеризовать местный говор целиком и полностью, — присела на тубаретку, давеча говорила чижикам: «Хватит женихаться, лучше бы лавочку смастрячили!» Совсем сиденька прохудилась.
Кстати, «бадья» — словцо вовсе не заменяющее слово «ведро». Говоря по-нашински, мы умеем различать: бадья — это для помоев, а ведро — для чистой воды и так далее.
— А в сарайке, на беду, в замке личинку ухайдакали, — продолжает хозяйка-матка, — пришлось пока что кушаком подвязать.
Вот так, именно не личина, и не поясом, а что поделать, коли ухайдакалась? Знамо дело.
Что для вас?
Именно такой вопрос задают покупателям продавцы на местных рынках, и ни на каких других, только на рынках и в магазинах нашей области.
А на прилавках что? Без словаря и не разберешься. Ярославцы говорят: мясо — одни мослы да мостолыги (это значит — сплошные кости). А сахарный песок подразделяется на сахар (кубиками) и песок (рассыпной). Это приезжим в страшном сне не приснится, ведь песок — на стройке, а кубиками — сахар-рафинад. Но что же конкретно покупатель хочет: сахар или песок? И сколько «подвесить»?
Например, в магазинах практически все бабульки просят товар подвесить, а не взвесить. Оказывается, для коренного населения слова «подвесить» и «взвесить» — вовсе не одно и то же. Подвесить — это прикинуть на весах, сколько будет стоить определенный объем продукта или как будет выглядеть триста граммов чего-либо. А потом можно и убавить-добавить.
В годы «застоя» было очень популярным словосочетание «палка колбасы». Москвичи (особенно продавцы) не понимали: для них это был «батон колбасы». Оказалось, что наши жители склонны различать и эти понятия тоже: «палка колбасы» — это копченая или сырокопченая относительно тонкая прямая колбаса. «Краковская» в палках не измеряется, ибо она кольцами. «Батон колбасы» — вареная относительно толстая прямая колбаса. Например, «Докторская».
А еще любой белый хлеб в наших краях — это булка, пусть даже он батон. Хлеб — это ржаной, считают ярославцы, все остальное — булка.
А вы знаете, что такое «кочашок»? Это небольшой кочан капусты, вилок так называемый.
Еще из ярославских словечек: «кура» вместо курицы, даже на ценниках так и указано: «Кура-гриль».
Перейдем к нашей, так сказать, «классике жанра»: чего только стоит знаменитое «дык-да»!
— Ты пойдешь сегодня с нами?
Ярославцы отличаются в говоре прибавлением частиц «-то» и «-ко» к любым словам. Слушай-ко (как слова-паразиты в разговоре), вота-вота, да че хоть ты, полно-ко, да больно наплевать, отступись. А вместо краткого «нет» постоянно звучит «да нет» — так и хочется добавить: «Не знаю, может быть, посмотрим. ».
Кока тепереча не ревит
Тепереча не то, что давеча. И кока больше не ревит, то есть подразумевается, что не плачет и не ревет. Ревит — это вовсе не витамины.
Кока — это крестные родители, но только в Ярославской области. Неместные крестные испытывают шок, когда их «коками» нарекают. К слову, так называют здесь не только крестных, но и родных дядь и теть.
Приятели здесь — это просто дружки, а некоторые из них ходят как пононо, то есть неопрятно и несуразно. Или тянутся, как тинето — ни то и ни се.
Еще один ярославский персонаж — зимогор, этого близкого родственничка ну совсем уж жалко, прям до слез.
Мутовка — это такая палочка, которая требуется, когда в супе необходимо по рецепту взболтать яйцо. Но только не в наших краях. У нас мутовками обычно называют ноги особо худосочных девиц.
Кто такая Тюля-Валя — конкретно не известно, однако выражение бытует вполне устойчивое: «Чего расселась, как Тюля-Валя?»
Неразумную дочь родители могут обозвать дурындой. А ее неудачливого жениха — хахалем. Да не преминут добавить: «Хахаль-то у тебя — прехехе». Как говорится, без комментариев.
У меня ваша гаврица!
Диагнозы и болячки — отдельная тема для обсуждения. Если на улице колотун (в смысле холодно), да вам еще пришлось дать круголя (сделать бессмысленный немалый круг), то неминуемо вскоре вы заболеете, а может даже так сильно, что от боли раздастся вопль: «Уйя!»
Что ж, придется лечиться. Главное знать от чего.
Вы кашляете? Нет. Вы дохаете и гавритесь. Одна москвичка, будучи в гостях, услышала слово «гавриться», через какое-то время позвонила и сказала, поставив себе неутешительный диагноз: «Заболела после поездки к вам, наверное, у меня ваша гаврица!»
Припасем и причередим
Если вы домохозяйка, неизменно в вашем лексиконе присутствует множество особых словечек, помогающих и быт строить, и песни петь.
Причередиться — одеться, собраться перед тем как куда то пойти. Причередить — сделать дома все красиво, по фэн-шую.
Припасти — заранее приготовить.
Приделать дела (о ужас!) — справиться полностью с запланированным по дому.
Примывалась хлоркой в туалете. Это не то, о чем все подумали, просто хозяйка помыла пол в санузле и отправилась на огород. жечь полушку. Это костер из останков картофельной ботвы после уборки урожая.
Холодную кипяченую воду в наших краях называют «кипяток» — не каждому дано понять, когда просят кипяток, чтобы разбавить горячий чай. Вместо «кипятка» для разбавки многие употребляют волшебное слово «расхолодка».
Если хозяйка — рукодельница, то она наверняка умеет пришить на живульку — прошить в одну нитку (сметать) перед тем как прострочить на машине. А если машинка плохая, может тряпочку пожамкать (помять).
Есть в доме и кострулька, и накрыта она крыжечкой (именно с буквой «ж»), а под крыжечкой — юшечка (бульон). Вот сядет она на «тубаретку», счикнет (в смысле стряхнет) крошки со стола и будет ждать домочадцев, которые мгновенно спорют все, что припасено на обед (или быстро съедят).
Укандыбали на зеленую
«Мы там (видимо, в помещении) так долго сидели, что все спарились. А теперь пойдем на зеленую»,— фраза для непосвященного звучит как шифровка «из центра». Инопланетянам кажется, что говорящие имеют в виду какое-то определенное место, которое любят посещать горожане, но оказывается, что «зеленая» — это вообще загород, природа в принципе. Имеются и варианты: на желтую, на белую, на мокрую.
Зеленая, как правило, происходит в живописном месте под названием Заволга. Без разницы, на каком берегу — правом или левом — живет человек, тот берег он с любовью называет Заволга.
Тех, кто будет «шишиться» или «телиться» — долго собираться, искать, копаться в чем-то, удовольствие в виде шашлыка не ждет: съедят и миски обмуслякают.
Значит так, укандыбали вы на зеленую и прикандыбали на замечательную полянку. Можно тут дрягаться сколько угодно, гулять бесцельно и развлекаться, то есть. Можно лазить по чепыжам (кусты такие в общем понимании слова), прошвырнуться за отворотку (только в нашей области так говорят — поворот на дороге — отворотка налево или направо), бурагозить (шумно играть), а можно «сидеть чередом» — спокойно.
И заметьте, если вы станете чикаться (толкаться — ударение на второй слог), с вами чикаться (возиться — ударение на первый слог) никто не станет. А будете дозарять кого-либо, что негоже, приставать навязчиво — обругают, «как пошехонцы».
Не хватает только изгваздаться (испачкаться), озябнуть (замерзнуть) и загнуться (помереть). Ну, эт я, конечно, загнула, приврала то есть. Телевизор нынче у многих кажет, не даст соврать, только и переключай кнопки на лентяйке (это пульт от телевизора в наших местах так кличут).