ΠΡΠΈΠ³ ΠΈ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Π° Π² ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°
ΠΡΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ
ΠΠΈΠ°Π½ΠΎ (ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π‘Π°ΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡ, 1844 Π³)
Β«ΠΠΈΠ°Π½ΠΎΒ» (ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡΠ²ΠΎ Π‘Π°ΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡ, 1844). Β«ΠΠΈΠ°Π½ΠΎΒ» Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ Π² ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ Π½Π° Π²Π΅ΡΡΡΡ Π€ΠΎΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΒ¬Π»Π΅Π²ΡΡΠ²Π° Π‘Π°ΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΡ. Π‘ΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π΄Π²Π΅ ΠΌΠ°ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π±ΡΡΠΏΡΠΈΡ, ΠΊΠ»ΠΈΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠ΅Π½ΠΊΠ΅Ρ Π½Π° Π³ΡΠΎΡ-ΠΌΠ°ΡΡΠ΅. Π ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π΅ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΈΠΉ Π³Π°Π»ΡΡΠ½, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΡΠΌ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ Π±ΡΠ»Π° ΡΠΎΡΡΠ°Π²Β¬Π»Π΅Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ ΡΡΠ΅Ρ Π΄ΡΠΉΠΌΠΎΠ²ΡΡ (80 ΠΌΠΌ) ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠΉ, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π½Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π΅. ΠΠ° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΡΠ΅ Π‘Π°ΡΠ΄ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Β«ΠΠΈΠ°Π½ΠΎΒ» ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΈ Π² 1848 Π³. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Β»
Π‘ΠΈΠ»Π°ΡΠΊ (ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ, 1843 Π³)
Β«Π‘ΠΈΠ»Π°ΡΠΊΒ» (ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ, 1843). ΠΡΠΈΠ³, Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠΈΠ΄ΡΠ°ΡΠΈΠ΄Π²ΡΡ ΡΡΠ½ΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠ½Π°Π΄Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΡΒΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ Π½Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π΅. Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠ°Ρ Π±Π°ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π°Π΄ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΠΊ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΌΠ΅, Π·Π°ΠΌΠ΅ΒΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π²ΡΒΡΠΎΡΠ° Π±ΠΎΡΡΠΎΠ² ΡΠ°Π²Π½ΡΠ»Π°ΡΡ Π²ΡΡΠΎΡΠ΅ Π½Π°Π΄ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΊ. ΠΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ°. ΠΠ°ΡΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΒΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ, Ρ.ΠΊ. ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ°. Π‘ΡΠ΄Π½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½ΠΎ Π² 1898 Π³. Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ.
ΠΠ° Π’Π°ΠΊΡΠΈΠΊ (Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΡ, 1792 Π³)
Β«ΠΠ° Π’Π°ΠΊΡΠΈΠΊΒ» (Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΡ, 1792). ΠΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈΠΏΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Π±ΡΠΈΠ³, ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π² Π‘Π΅Π½-ΠΠ°Π»ΠΎ. ΠΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΎΡΠ½Π°ΡΡΠΊΡ Π±ΡΠΈΠ³Π° Π½Π° Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ°Ρ Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΌΡ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ, ΡΠΎ ΡΠΏΠ΅Π½ΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ Π½Π° Π³ΡΠΎΡ-ΠΌΠ°ΡΡΠ΅, ΠΊΠ»ΠΈΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° Π±ΡΡΠΏΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π° ΡΡΠ°Π³Π°Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠΊ- ΠΈ Π³ΡΠΎΡ-ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈΠΏΡΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π΅, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΊΠΈ, ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΠΎ Π΄Π²Π΅ Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ. Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ.
ΠΡΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ
ΠΡΠΈΠ³ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ°Π½Π³ΠΎΡΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π²Π΅. ΠΠΎΡΠΏΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Ρ. ΠΡΠΈΠ³ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΠΌΠΈ, Π΄Π»Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ, Π° Π² Π±ΠΎΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Β«ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ²Β» ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ. Π ΠΊΠΈΠ»ΡΠ²Π°ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠΎΡ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΎΠΊΠ°-ΠΏΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈ Π±ΠΎΠ΅Π²ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ°ΠΌ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΠΌΡΡ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ Π²ΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»Ρ ΡΠ»Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π°Π³ΠΌΠ°Π½Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΡΡ Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Β»
ΠΡΠΈΠ³ ΠΈ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Π° Π² ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°
ΠΠ΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°:
▪ ΠΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π-Π―
▪ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΠΊΠΈ
▪ ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΠΊΠΈ
▪ ΠΡΡ
ΠΈΠ² ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ
▪ ΠΠ°ΡΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ
▪ ΠΠ° Π΄ΠΎΡΡΠ³Π΅
▪ Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ
▪ ΠΡΠ·ΡΠ²Ρ ΠΎ ΡΠ°ΠΉΡΠ΅
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ:
▪ Π‘Ρ
Π΅ΠΌΡ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡ-ΠΌΠ°Π½ΡΠ°Π»Ρ
▪ ΠΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Ρ, ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ
▪ Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ
▪ ΠΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠ΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ
▪ ΠΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΊΠΈ
▪ ΠΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ
▪ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΠΊΠΈ
ΠΠ΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΡ
ΠΈΠ² ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ
(500000 ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΡΡ
ΠΈΠ²Π΅)
ΠΠ»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ ΠΈ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π°Ρ
ΠΠΎΠ½ΡΡΡ:
▪ ΠΠ°ΡΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ
▪ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠ½Π° ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½
▪ ΠΠ°Π³Π°Π΄ΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ
ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ
▪ ΠΠ½Π°Π΅ΡΠ΅ Π»ΠΈ ΠΡ, ΡΡΠΎ.
▪ ΠΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ»Π»ΡΠ·ΠΈΠΈ
▪ ΠΠ΅ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΊΠΈ
▪ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΠΈΠ²Π°ΡΠ°Π½
▪ ΠΠ°Π»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΎΠΌΡ
▪ Π‘Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠ° Π ΡΠ±ΠΈΠΊΠ°
▪ Π€ΠΎΡΡΠΌΡ
▪ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
▪ ΠΠ°ΡΡΠ° ΡΠ°ΠΉΡΠ°
ΠΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ°:
ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ ΠΡΠ·Π½Π΅ΡΠΎΠ²
Π’Π΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅:
ΠΠΈΡ
Π°ΠΈΠ» ΠΡΠ»Π°Ρ
ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅:
ΠΠ°Π½ΠΈΠ» ΠΠΎΠ½ΡΡΠΊΠΈΠ½
ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³:
Π’Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΠ½Π°ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π²Π°
ΠΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΡΠ°ΠΉΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° ΡΡΡΠ»ΠΊΠ° Π½Π° https://www.diagram.com.ua
ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ΠΎ Π² Π£ΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Π΅
Π§Π΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±ΡΠΈΠ³ ΠΎΡ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ?
Π§Π΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±ΡΠΈΠ³ ΠΎΡ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ?
Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΈΠ· ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ:
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΠΊΡ?
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ.
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π° ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. ΠΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Π§ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅.
besour
Links
Thu, Jun. 23rd, 2016, 01:52 pm
ΠΡΠΈΠ³
Π ΡΠ΅Π»ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΌ Π²Π°Π»ΠΎΠ²,
Π‘Π»Π΅ΠΆΡ Ρ Π² ΠΌΠΎΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ,
Π Π² Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ°Ρ
β ΠΊΡΡΠ³ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΎΠ².
Π. Π. ΠΡΠ½ΠΈΠ½. Π Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈΠ½Ρ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠΌ ΠΊ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠΈΡ ΠΎΠ².
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ Π±ΡΠΈΠ³ ΠΈ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ?
ΠΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΡΡΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π°; Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΡΡΠΎ ΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π±ΡΠΈΠ³Π° ΠΈ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π² ΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ½ΡΠ²Ρ (Π°Π½Π³Π». snow, ΡΡΠ°Π½Ρ. senau), Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅Ρ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΡΡΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Β«Π³Π΅Π½Π΅Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄ΡΠ΅Π²ΠΎΒ» Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊ ΠΠ»Π°Π½ ΠΡΡ (1912)
Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ.
ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ Π±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΊ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΊ ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ, Π½ΠΎ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π» ΠΏΠΎ-Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ. ΠΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΉ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΊ ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ. Π XVI-XVII Π²Π². Π΄ΠΎΠ»Ρ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ² Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡΠ΅ ΠΌΠ°Π»Π°. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΎΡΠ° Π²Π΅ΠΊΠΎΠ².ΠΠΎ 1650 Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ Π±Π΅Π· Π±ΠΈΠ·Π°Π½Ρ-ΠΌΠ°ΡΡΡ.
ΠΠ΅Π· ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΡΠ΄Π° Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΉ ΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π³ΡΠΎΡ-ΠΌΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ.
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ 1600 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΈΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΠΏΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ
ΠΠ° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΠ΅ ΡΡ Π΅ΠΌΠ΅ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅Ρ (ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Ρ) ΠΈ ΡΠ½ΡΠ²Π° (ΡΠ½ΠΎΡ).
ΠΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅Ρ β ΡΡΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΊΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π² ΠΠΈΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄Π°Ρ , Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·Π°ΠΌΠΈ. Π ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: bijlander (bij β ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, land β ΡΡΡΠ°)
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ½Ρ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π΅ΡΠ΅ Π€ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Hydrographie (1667 Π³.) ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠΆΠ΅ Ρ Π€Π°Π»ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ° Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
BILANDER, (bilandre, Fr.) a small merchant-ship with two masts.
The BILANDER is particularly distinguished from other vessels of two masts by the form of her main-sail, which is a sort of trapezia, the yard thereof being hung obliquely on the mast in the plane of the ship’s length, and the aftmost or hinder end peeked or raised up to an angle of about 45 degrees, and hanging immediately over the stern; while the fore end slopes downward, and comes as far forward as the middle of the ship. To this the sail is bent or fastened; and the two lower corners, the foremost of which is called the tack and the aftmost the sheet, are afterwards secured, the former to a ring-bolt in the middle of the ship’s length, and the latter to another in the tassarel.
ΠΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅Ρ β Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π΄Π²ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
Π΄Π²ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π΅Π³ΠΎ Π³ΡΠΎΡΠ°, ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎ Π² Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ³Π»ΠΎΠΌ 45Β°, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ Π³Π°ΠΊΠ°Π±ΠΎΡΡΠΎΠΌ. ΠΠΎΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Ρ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Ρ Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΌΠΈΠ΄Π΅Π»Ρ-ΡΠΏΠ°Π½Π³ΠΎΡΡΠ°. ΠΠ΅ΡΡ
Π½ΡΡ ΠΊΡΠΎΠΌΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΠ½ΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Ρ, Π° Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠ³Π»Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡ
Π°ΠΌ: Π½ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ. ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΡΡ Π³Π°Π»ΡΠΎΠΌ, ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡ
Ρ Π½Π° ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π΅, Π° ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ β ΡΠΊΠΎΡ β ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡ
Ρ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠ΅.
ΠΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π€Π°Π»ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ»ΠΎΡΡ Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΡΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΠΊΠ²Π°ΡΠ΄ΡΠΎΠΌ, ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π² Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΅Π²Π°Π»ΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΡΡ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°, ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Π² ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π» β Β«Π±ΠΈΠ»Π»Π°Π½Π΄Π΅ΡΒ», Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π½Π½Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ (ΠΡΡΠ°ΠΊΠΎΠ², ΠΠ°Ρ ΡΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Ρ.)
ΠΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠ½ΡΠ²Ρ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ. ΠΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1700 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π³ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVII Π²Π΅ΠΊΠ°.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ½ΡΠ²Ρ ΠΈ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ° ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΠ΅ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ΅ (Lescallier, Daniel (1743-1822). Vocabulaire des termes de marine anglois-franΓ§ois et franΓ§ois-anglois, 1777).
1. Π¨Π½ΡΠ²Π° (snow). 2. ΠΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅Ρ
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ½ΡΠ²Ρ ΠΈ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ°. ΠΡΠ»ΠΈ Ρ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π³ΡΠΎΡΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ ΡΡ, ΡΠΎΡΡ-Π²-ΡΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΈΠ·Π°Π½Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΡΡ ΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ, ΡΠΎ Ρ ΡΠ½ΡΠ²Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ Π³ΡΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ-ΠΌΠ°ΡΡΠ΅, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΠΌΡ ΠΎΡ Π³ΡΠΎΡ-ΠΌΠ°ΡΡΡ.
Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ-ΠΌΠ°ΡΡΡ Π² Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ. ΠΠ»Π°Π½ ΠΡΡ (Alan Moore (1912) THE SNOW, The Mariner’s Mirror, 2:2) Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ» Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅Π·Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π±ΠΈΠ·Π°Π½Ρ-ΠΌΠ°ΡΡΡ.
Β«ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΒ» Π² ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² (ΠΎΠΊ. 1700) ΠΏΠΎ Π.ΠΡΡΡ.
ΠΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Β«Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π²Π΅Π½Π°Β» Π² ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΡΠ½ΡΠ²Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ. ΠΠ΅Π»Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ Β«Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π²Π΅Π½ΡΒ» ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ, ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ ΠΠ΅ΡΡΠ° I β ΡΠ½ΡΠ²Ρ Β«ΠΡΠ½ΠΊΠ΅ΡΒ» (The Mariner’s Mirror, 2:6, 1912), ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Ρ Π² 1704 Π³ΠΎΠ΄Ρ.
ΠΠΈΡΠ΅Ρ ΠΠΈΠΊΠ°ΡΡ. Π¨Π½ΡΠ²Π° Β«ΠΡΠ½ΠΊΠ΅ΡΒ» Π½Π° ΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Β«ΠΠΎΠ΅Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΡΠΈ ΠΊ ΠΡΠ±ΠΎΡΠ³Ρ Π² ΠΌΠ°Π΅ 1710 Π³ΠΎΠ΄Π°Β», 1711 Π³ΠΎΠ΄
ΠΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΎΡΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π€.Π€.ΠΠ΅ΡΠ΅Π»Π°Π³ΠΎ Β«ΠΡΠ΅ΡΠΊ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈΒ» (1875) ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΠ²Ρ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠ»Ρ Β«Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π²Π΅Π½Π°Β» ΠΎΠ½Π° Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ ΡΡΠ½Π΅Ρ.
ΠΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ Π»ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΡΠΎΠ² ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Π³ΡΠ°Π²ΡΡΠ°Ρ Π―Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ°
Π€ΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ Π³ΡΠ°Π²ΡΡΡ Π―Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ° (Johannes Kip), ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Β«A Prospect of the Town & Harbor of HarwichΒ» (ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 1690 ΠΈ 1710 Π³Π³, Π³ΡΠ°Π²ΡΡΠ° ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΎΠΊ. 1725 Π³.)
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΉΡΠΎΠ², ΡΠ»ΠΈΠ±ΠΎΡΡ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ½ΡΠ²Π΅.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ½ΡΠ²Ρ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΡΠ΅. ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ°ΠΌ, Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ ΡΠΎ ΡΠ½ΠΎΡ (senau) ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ½ΠΎΡ-Π±ΡΠΈΠ³ (senau brique) ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π°Π½Π³Π°Ρ (langar). Π‘ΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π² ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ (Encyclopedie Methodique. Marine. 1786)
galea_galley
ΠΠ΅ΡΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΠ°ΡΡΡ
Π ΡΠ΅Π»ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΌ Π²Π°Π»ΠΎΠ²,
Π‘Π»Π΅ΠΆΡ Ρ Π² ΠΌΠΎΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΡ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ,
Π Π² Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ°Ρ
β ΠΊΡΡΠ³ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΎΠ².
Π. Π. ΠΡΠ½ΠΈΠ½. Π Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈΠ½Ρ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠΌ ΠΊ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠΈΡ ΠΎΠ².
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ Π±ΡΠΈΠ³ ΠΈ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ?
ΠΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΡΡΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π°; Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΡΡΠΎ ΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π±ΡΠΈΠ³Π° ΠΈ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π² ΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ½ΡΠ²Ρ (Π°Π½Π³Π». snow, ΡΡΠ°Π½Ρ. senau), Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅Ρ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΡΡΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Β«Π³Π΅Π½Π΅Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄ΡΠ΅Π²ΠΎΒ» Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊ ΠΠ»Π°Π½ ΠΡΡ (1912)
Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ.
ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ Π±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΊ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΊ ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ, Π½ΠΎ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°Π» ΠΏΠΎ-Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ. ΠΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΉ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΊ ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ. Π XVI-XVII Π²Π². Π΄ΠΎΠ»Ρ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ² Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡΠ΅ ΠΌΠ°Π»Π°. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΎΡΠ° Π²Π΅ΠΊΠΎΠ².ΠΠΎ 1650 Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ Π±Π΅Π· Π±ΠΈΠ·Π°Π½Ρ-ΠΌΠ°ΡΡΡ.
ΠΠ΅Π· ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΡΠ΄Π° Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΉ ΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π³ΡΠΎΡ-ΠΌΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ.
ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ 1600 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΈΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΠΏΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ
ΠΠ° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΡΡΠ΅ ΡΡ Π΅ΠΌΠ΅ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΄Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅Ρ (ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Ρ) ΠΈ ΡΠ½ΡΠ²Π° (ΡΠ½ΠΎΡ).
ΠΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅Ρ β ΡΡΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΊΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π² ΠΠΈΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄Π°Ρ , Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·Π°ΠΌΠΈ. Π ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: bijlander (bij β ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, land β ΡΡΡΠ°)
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ½Ρ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π΅ΡΠ΅ Π€ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Hydrographie (1667 Π³.) ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠΆΠ΅ Ρ Π€Π°Π»ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ° Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
BILANDER, (bilandre, Fr.) a small merchant-ship with two masts.
The BILANDER is particularly distinguished from other vessels of two masts by the form of her main-sail, which is a sort of trapezia, the yard thereof being hung obliquely on the mast in the plane of the ship’s length, and the aftmost or hinder end peeked or raised up to an angle of about 45 degrees, and hanging immediately over the stern; while the fore end slopes downward, and comes as far forward as the middle of the ship. To this the sail is bent or fastened; and the two lower corners, the foremost of which is called the tack and the aftmost the sheet, are afterwards secured, the former to a ring-bolt in the middle of the ship’s length, and the latter to another in the tassarel.
ΠΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅Ρ β Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π΄Π²ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ.
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ° ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
Π΄Π²ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° Π΅Π³ΠΎ Π³ΡΠΎΡΠ°, ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎ Π² Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ³Π»ΠΎΠΌ 45Β°, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ Π³Π°ΠΊΠ°Π±ΠΎΡΡΠΎΠΌ. ΠΠΎΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Ρ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Ρ Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΌΠΈΠ΄Π΅Π»Ρ-ΡΠΏΠ°Π½Π³ΠΎΡΡΠ°. ΠΠ΅ΡΡ
Π½ΡΡ ΠΊΡΠΎΠΌΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΠ½ΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Ρ, Π° Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠ³Π»Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡ
Π°ΠΌ: Π½ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ. ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΡΡ Π³Π°Π»ΡΠΎΠΌ, ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡ
Ρ Π½Π° ΠΏΠ°Π»ΡΠ±Π΅, Π° ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ β ΡΠΊΠΎΡ β ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡ
Ρ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠ΅.
ΠΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π€Π°Π»ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ»ΠΎΡΡ Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΡΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΠΊΠ²Π°ΡΠ΄ΡΠΎΠΌ, ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π² Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΅Π²Π°Π»ΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΡΡ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ. ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°, ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Π² ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π» β Β«Π±ΠΈΠ»Π»Π°Π½Π΄Π΅ΡΒ», Π½Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π½Π½Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ (ΠΡΡΠ°ΠΊΠΎΠ², ΠΠ°Ρ ΡΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Ρ.)
ΠΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠ½ΡΠ²Ρ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ. ΠΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1700 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π³ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVII Π²Π΅ΠΊΠ°.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ½ΡΠ²Ρ ΠΈ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ° ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΠ΅ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ΅ (Lescallier, Daniel (1743-1822). Vocabulaire des termes de marine anglois-franΓ§ois et franΓ§ois-anglois, 1777).
1. Π¨Π½ΡΠ²Π° (snow). 2. ΠΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅Ρ
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ½ΡΠ²Ρ ΠΈ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ°. ΠΡΠ»ΠΈ Ρ Π±ΠΈΠ»Π°Π½Π΄Π΅ΡΠ° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π³ΡΠΎΡΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ ΡΡ, ΡΠΎΡΡ-Π²-ΡΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΈΠ·Π°Π½Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΡΡ ΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ, ΡΠΎ Ρ ΡΠ½ΡΠ²Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ Π³ΡΠΎΡ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ-ΠΌΠ°ΡΡΠ΅, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π² ΠΊΠΎΡΠΌΡ ΠΎΡ Π³ΡΠΎΡ-ΠΌΠ°ΡΡΡ.
Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ-ΠΌΠ°ΡΡΡ Π² Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ. ΠΠ»Π°Π½ ΠΡΡ (Alan Moore (1912) THE SNOW, The Mariner’s Mirror, 2:2) Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ» Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅Π·Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΡΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π±ΠΈΠ·Π°Π½Ρ-ΠΌΠ°ΡΡΡ.
Β«ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΒ» Π² ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ Π΄Π²ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² (ΠΎΠΊ. 1700) ΠΏΠΎ Π.ΠΡΡΡ.
ΠΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Β«Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π²Π΅Π½Π°Β» Π² ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΡΠ½ΡΠ²Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ. ΠΠ΅Π»Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ Β«Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π²Π΅Π½ΡΒ» ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ, ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ ΠΠ΅ΡΡΠ° I β ΡΠ½ΡΠ²Ρ Β«ΠΡΠ½ΠΊΠ΅ΡΒ» (The Mariner’s Mirror, 2:6, 1912), ΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Ρ Π² 1704 Π³ΠΎΠ΄Ρ.
ΠΠΈΡΠ΅Ρ ΠΠΈΠΊΠ°ΡΡ. Π¨Π½ΡΠ²Π° Β«ΠΡΠ½ΠΊΠ΅ΡΒ» Π½Π° ΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Β«ΠΠΎΠ΅Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΡΠ° Π½Π° ΠΏΡΡΠΈ ΠΊ ΠΡΠ±ΠΎΡΠ³Ρ Π² ΠΌΠ°Π΅ 1710 Π³ΠΎΠ΄Π°Β», 1711 Π³ΠΎΠ΄
ΠΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΎΡΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π€.Π€.ΠΠ΅ΡΠ΅Π»Π°Π³ΠΎ Β«ΠΡΠ΅ΡΠΊ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈΒ» (1875) ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΠ²Ρ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠ»Ρ Β«Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π²Π΅Π½Π°Β» ΠΎΠ½Π° Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ ΡΡΠ½Π΅Ρ.
ΠΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ Π»ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΡΠΎΠ² ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π½Π° Π³ΡΠ°Π²ΡΡΠ°Ρ Π―Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ°
Π€ΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ Π³ΡΠ°Π²ΡΡΡ Π―Π½Π° ΠΠΈΠΏΠ° (Johannes Kip), ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Β«A Prospect of the Town & Harbor of HarwichΒ» (ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 1690 ΠΈ 1710 Π³Π³, Π³ΡΠ°Π²ΡΡΠ° ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΎΠΊ. 1725 Π³.)
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΉΡΠΎΠ², ΡΠ»ΠΈΠ±ΠΎΡΡ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ½ΡΠ²Π΅.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ½ΡΠ²Ρ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΡΠ΅. ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ°ΠΌ, Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ ΡΠΎ ΡΠ½ΠΎΡ (senau) ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ½ΠΎΡ-Π±ΡΠΈΠ³ (senau brique) ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π°Π½Π³Π°Ρ (langar). Π‘ΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠΏΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π² ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ (Encyclopedie Methodique. Marine. 1786)
ΠΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡΠ°ΡΠ°Π²Π΅Ρ Π½Π΅ Π½ΠΎΡΠΈΠ» ΡΡΠ°ΠΊΠ°, Π° Π±ΡΠ» ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠ², Π° Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡ Π²ΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΊΡΡΠ»Π° Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Π°Π»ΡΠΌ ΡΡΠ»ΠΊΠΎΠΌ, ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠ» Π² ΠΠ°ΡΠ°ΠΈΠ±ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠΉ Π±ΡΠΈΠ³ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ½ΡΠΌ Π³ΡΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ»Π°Π³ΠΎΠΌ Ρ Π°Π΄Π°ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.
Π. Π. ΠΡΠ»Π³Π°ΠΊΠΎΠ². ΠΠ°ΡΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΠ°ΡΠ³Π°ΡΠΈΡΠ°
ΠΠ°Ρ
Π²Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π½Π° Gabriel Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ Π±ΡΠΈΠ³ΠΎΠΌ Acorn, 6 ΠΈΡΠ»Ρ 1841 Π³. Π Π°Π±ΠΎΡΠ° Nicolas Matthew Condy, National Maritime Museum, ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½
ΠΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π·Π½Π°Π΅Ρ Π΄Π²Π° ΡΠΈΠΏΠ° Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½: ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ-Π³ΡΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅. ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Π² ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π΅ Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ°ΠΆΠΎΠΌ Β«Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°-ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈΒ»:
ΠΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. Π Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ»ΡΡ Π»ΠΎΠΌΠ°ΡΡ.
ΠΠΎ ΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ, Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π»ΠΈ? Π ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π»ΠΈ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π±ΡΠΈΠ³Π°. (Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ: ΠΌΠΎΠ», Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π±ΡΠΈΠ³Π°, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Π±ΡΠΈΠ³ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ, Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΡΡΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ.)
Π Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ.
ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Π±ΡΠΈΠ³ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ½ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½ Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½) Π² 1720 Π³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°, Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ°. Π Π³Π°Π·Π΅ΡΠ΅ The London Gazette ΠΎΡ 3 ΠΌΠ°Ρ 1720 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°:
ΠΠ°Π·Π΅ΡΡΠΈΠΊΠΈ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°; Π²ΠΎΡ ΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ Π±ΡΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΆΠ΅ cab, mob, zoo ΠΈ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ brigg. ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ³ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ g Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ (brigantine) ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π±ΡΠΈΠ³ΠΎΠΌ (brig).
ΠΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π½Π°ΡΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΡΠΎΡΠ»Π° Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΈ Π±ΡΠΈΠ³ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΎ ΡΠ»ΠΎΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π² Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠΊΠΈ ΡΡΠΈ Π΄Π²ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΉ. ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² 1720 Π³ΠΎΠ΄Ρ Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΈ Π³Π°Π·Π΅ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ². Π ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΡ ΡΠΏΠΎΡ Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π· Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ, ΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠ΅Π² ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π° Π² ΡΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠ΅Π² ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π±ΡΠΈΠ³ΠΈ.
Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠΈΠ³ΠΎΠ² Π² ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΡ. Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ, ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΡ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΊΠΎΠ², Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡΠΈΡ Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΠΎ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° 18 Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π±Π»ΠΎΠΊΠ°Π΄Π° ΠΏΠ°Π»Π° ΠΈ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΡΠΈΠ³.
Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΡΠΈΠ³. 1826. ΠΠ· Π°Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΠ° Jean-JΓ©rΓ΄me Baugean, (1764-1819). Collection de toutes les espΓ¨ces de bΓ’timens de guerre et de bΓ’timens marchands β¦
ΠΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΠΎΠ² ΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Π±ΡΠΈΠ³ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ Π ΠΎΠΌΠΌΠ° (1792 Π³ΠΎΠ΄):
ΠΠ΅Π»Π΅ΠΏΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΠΈΠ· ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ². ΠΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ, Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° (ΠΈΠ· brigantin) Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅, ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠΎΠ΅. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π΄Π΅Π»ΠΎ Π²ΡΡΡΠΏΠΈΠ»Π° Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡ ΠΈ Π² 6-ΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π΅Π΅ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π° 1832-1835 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ° brick. Π’ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΠ½Π΄Π°, Π½ΠΎ Π²Π²Π΅ΡΡΠΈ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ brig Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΠ΅ ΡΠΈΠ» ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΡ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΡΡΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π½Π°.
BRIGANTIN. s. m. T. de Marine. Petit bΓ’timent Γ un ou deux mΓ’ts, gréé comme un brick, et qui n’a qu’un pont. Autrefois les brigantins allaient Γ voiles et Γ rames. Courir la mer, pirater avec un brigantinΠΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½, Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠΈ, Ρ ΡΠ°ΠΊΠ΅Π»Π°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π±ΡΠΈΠ³Π° ΠΈ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠ°Π»ΡΠ±ΠΎΠΉβ¦.
Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Π°. ΠΡΠ°Π²ΡΡΠ° ΠΈΠ· Π°Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΠ° Jean-JΓ©rΓ΄me Baugean (1826).
Π ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡΡ , Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π² 5-ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ»ΠΎ Π² 1798 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ:
BRIGANTIN. s. m. Sorte de petit vaisseau Γ voiles et Γ rames pour aller en course. Courir la mer avec un brigantin. Pirater avec un brigantin.
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡΡ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΡ, Π±ΡΠΈΠ³ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΡΠ°Ρ , ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄Π½Π°.
ΠΡΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΡΠΈΠ³, Π·Π°Π½ΡΡΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΡΠΎΠ². ΠΡΠ°Π²ΡΡΠ° ΠΈΠ· Π°Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΠ° Jean-JΓ©rΓ΄me Baugean (1826).
Π Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Π΅ΠΉ ΡΠΈΠΏΠ° Π±ΡΠΈΠ³Π°Π½ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ.