Tin что это в банковских реквизитах

ИНН и другие юридические и финансовые сокращения на английском

Tin что это в банковских реквизитах. Смотреть фото Tin что это в банковских реквизитах. Смотреть картинку Tin что это в банковских реквизитах. Картинка про Tin что это в банковских реквизитах. Фото Tin что это в банковских реквизитах

Перевод на английский аббревиатур, касающихся юридической и финансовой деятельности, требует особой точности. В сфере профессиональной терминологии не допускается свободной трактовки понятий. Возьмем для иллюстрации такие термины, как ИНН на английском языке, ИП или ОАО. Не все они будут соответствовать прямому дословному переводу терминов с русского языка. Более того, для их обозначения нужно применять разные способы передачи понятий на английском языке.

Особенности передачи терминов

При работе с текстами юридической и финансовой тематики стилистика исходного материала должна соответствовать переводному. Профессиональные обороты не подменяются синонимическими лексическими единицами и словами нейтрального стиля.

Существуют аналоги многих понятий, которые необходимо знать и пользоваться ими при работе с документами. Однако есть и термины, которые свойственны исключительно российской действительности, поэтому важно знать, как будет верно звучать их перевод на английский.

Способы перевода

Финансовые аббревиатуры с переводом

Сокращенный вариант в переводе

Полное значение в переводе

Банковский Идентификационный Код

Bank Identification Code

Идентификационный Номер Налогоплательщика

Individual Taxpayer Number

Страховой Номер Индивидуального Лицевого Счёта

Insurance Number of Individual Ledger Account

Основной Государственный Регистрационный Номер Индивидуального Предпринимателя

Primary State Registration Number of the Sole Proprietor

Также рассмотрим названия основных классификаторов на двух языках.

Общероссийский Классификатор Предприятий и Организаций

All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations

Общероссийский Классификатор Отраслей Народного Хозяйства

All-Russian Classifier of Economy Branches

Общероссийский Классификатор Видов Экономической Деятельности

All-Russian Classifier of Types of Economic Activity

Частные случаи перевода терминов

Передача форм собственности предприятий

Рекомендуется не переводить названия форм собственности предприятий, а транслитерировать их (например, ООО, АО, ПАО). Дело в том, что часто применяемый в этом случае аналоговый перевод Limited Liability Company не совсем верно отражает особенности форм собственности, типичные российским предприятиями. Американское LLC качественно отличается от русских ООО, АО, ПАО.

Обозначение лиц, самозанятых предпринимательской деятельностью

Тем не менее, для сохранения корреляции с русскоязычным термином часто используется прямой перевод Individual Entrepreneur. Такой вариант четко демонстрирует, что речь идет о предпринимателе, осуществляющем деятельность в России, а не в других странах.

ИНН, ОГРН, КПП можно транслитерировать?

Подобные термины часто передаются транслитерацией, сокращенно. Но поскольку они передают реалии чисто российской действительности, сокращения не всегда будет достаточно, чтобы иностранцам была понятна суть явления. Поэтому правильнее приводить полный перевод термина, а затем в скобках латиницей указывать сокращение.

Некоторые сокращения экономических терминов

Банковские данные

Перевод адреса

Для адекватной передачи адреса на английском, во избежание двусмысленности или неправильных трактовок, не нужно искать эквиваленты словам «улица», «переулок» и т.д. В этом случае правильно придерживаться рекомендаций международных почтовых служб. В соответствии с ними, мы передаем адрес латиницей «как есть». По международному стандарту сначала пишется дом и улица (или переулок, проспект, т.п.), номер квартиры (или помещение офиса), индекс, название страны.

Адрес в старом формате

230025, Россия, Ярославль, переулок Зеленый, 22, пом.5

Перевод в соответствии с правилами почтовых служб

22 pereulok Zeliony, pom.5, Yaroslavl, 230025, Russia

Другие общепринятые сокращения в деловой переписке

Приведенные ниже сокращения типичны не для официальных документов, а для сопровождающей их деловой переписки. Их необходимо знать для свободного понимания сопроводительной документации.

При самостоятельном переводе специфической документации и терминологии будьте особенно внимательны и для большей надежности пользуйтесь специализированными словарями. Если вы не уверены, как правильно написать, к примеру, КПП (и перевод на английский), используйте официальные документы и проверенные образцы переводов.

Автор статьи: Екатерина Семенова, методолог Lim English

Источник

Идентификационный номер налогоплательщика (TIN) 2021

Table of Contents:

TIN входят в несколько разных форм. Физическим лицам назначаются TIN в форме SSN, тогда как предприятиям, таким как корпорации и партнерства, присваиваются идентификационные номера работодателей (EINs). Трасты, доверенные лица и другие небанковские субъекты получают прямые идентификационные номера налогоплательщика. Другие типы TIN включают индивидуальный идентификационный номер налогоплательщика (ITIN), идентификационный номер налога на усыновление (ATIN) и идентификационный номер налогоплательщика (PTIN).

IRS использует идентификационные номера налогоплательщика для отслеживания налогоплательщиков. IRS выдает все идентификационные номера налогоплательщиков, за исключением SSN. Филеры должны включать в себя количество документов, связанных с налогами, и при подаче заявки на получение пособий.

Номера социального страхования

SSN является наиболее распространенной формой идентификационных номеров налогоплательщиков. У ребенка должен быть SSN, прежде чем родитель может потребовать, чтобы ребенок был зависимым от целей подоходного налога, поэтому большинство родителей добровольно подают заявку на этот номер от имени своих детей. SSA обрабатывает приложения бесплатно, но есть также платные услуги, которые предлагают заполнять приложения для новых родителей.

Идентификационные номера сотрудников

IRS использует EIN для идентификации корпораций, трестов и сословий, которые должны платить налоги. Эти группы должны подать заявку на номер и использовать его для представления своих доходов для целей налогообложения.

Идентификационные номера налоговых деклараций

ATIN применяется только к усыновлению на дому, когда усыновители не могут своевременно получить SSN ребенка, чтобы своевременно заполнить свои налоговые декларации. Чтобы квалифицироваться, ребенок должен быть гражданином США, и усыновление должно быть приостановлено.

Индивидуальный идентификационный номер налогоплательщика

IRS выдает ITIN некоторым иностранцам-нерезидентам, которые иначе не могут претендовать на SSN. Супруг иностранца-иностранца должен указать номер в своих налоговых декларациях, когда он подает документы.

Идентификационный номер налогоплательщика

IRS начал требовать перечисления ПТИНа по каждому возврату файлов для подготовки налоговых деклараций, начинающихся с января.1, 2011. До этой даты использование ПТИН было необязательным. Любой составитель, который взимает плату за полный или части налоговой декларации или возврат за другого лица, должен иметь и использовать ПТИН.

Источник

ИНН и другие юридические сокращения на английском

Многим переводчикам и просто пользователям английского языка хоть раз в жизни приходилось сталкиваться с проблемой перевода аббревиатур при оформлении юридических документов или документов, относящихся к различным видам экономической деятельности. Русские аббревиатуры типа ИНН, ОГРН, ДОУ и другие порой серьезно озадачивают даже профессиональных переводчиков, ломающих голову над тем, как переводятся эти обозначения.

Tin что это в банковских реквизитах. Смотреть фото Tin что это в банковских реквизитах. Смотреть картинку Tin что это в банковских реквизитах. Картинка про Tin что это в банковских реквизитах. Фото Tin что это в банковских реквизитах

Что такое ИНН?

ИНН обычно расшифровывают, как «идентификационный налоговый номер», однако более правильная формулировка звучит так – «индивидуальный номер налогоплательщика». Именно она фигурирует во всех официальных документах.

ИНН представляет собой последовательность цифр, которая присваивается государством всем лицам (и физическим, и юридическим). Данный шифр необходим налоговой службе для создания и последующего ведения единой базы, в которой зарегистрированы все налогоплательщики. Согласно законодательству РФ, все трудоспособные граждане обязаны иметь ИНН. Это относится и к учреждениям/организациям, ведущим коммерческую деятельность на территории страны.

Система ИНН применялась ранее исключительно в налоговой системе, теперь же этот индивидуальный номер сопровождает человека в различных сферах деятельности, предусматривающих общественные, экономические и трудовые отношения.

Перевод аббревиатур на английский

Предлагаем вашему вниманию список некоторых наиболее распространенных аббревиатур.

Tin что это в банковских реквизитах. Смотреть фото Tin что это в банковских реквизитах. Смотреть картинку Tin что это в банковских реквизитах. Картинка про Tin что это в банковских реквизитах. Фото Tin что это в банковских реквизитах

5 советов от переводчиков

№1. В большинстве случаев аббревиатуры, упоминаемые в документе, просто транслитерируются, хотя все зависит еще и от контекста. Можно указать транслитерированную аббревиатуру, а в скобках дать их расшифровку на английском.

№2. Чаще всего аббревиатуры транслитерируются, поскольку их аналогов в английском нет. Максимум, что можно сделать, это расшифровать их в скобках. Но, например, в бухгалтерских отчетностях, используют просто транслитерацию, не применяя расшифровку.

№3. Кажущиеся соответствия в другом языке, как правило, ошибочны. В западных странах понятия, присутствующие в нашем языке, имеют совершенно другое значение. Это в первую очередь относится к аббревиатурам и названиям компаний с указанием формы собственности.

№4. Некоторые соответствия в аббревиатурах, все же есть, однако, чтобы избежать путаницы, в оформлении такой серьезной документации, используется транслитерация. Бывают случаи, когда многое зависит от контекста. Переводя документ, где между делом упоминается ИНН, можно употребить английский вариант TIN, хотя объяснять, что это значит, все равно придется. Если же переводится бухгалтерский баланс, реквизиты банка или инфо компании, в этом случае самодеятельность (т. е. изобретение новых аббревиаций) не приветствуется. Дело в том, что те, кому наши отчетности нужны на английском, обычно знают, о существовании таких обозначений, как ИНН, ОКАТО, ОГРН, ОКПО, и пр. Тогда дать английские аббревиации для одних понятий и транслитерировать остальные вряд ли будет правильным.

№5. Действительно, проблем с переводом юридических и финансовых обозначений и терминов немало. Лица, часто встречающиеся с подобного рода практикой, постепенно вырабатывают свой стиль перевода и в дальнейшем придерживаются только его. Нередко мы обращаемся на форумы, листаем интернет-словари, консультируемся с он-лайн переводчиками в поисках нужного нам варианта. Однако надежнее всего в данной ситуации обратиться к старому доброму специализированному словарю юридических/ экономических терминов. Вот список стоящих источников, которые можно найти на российском рынке:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *