С пасхой на татарском языке
Поздравление с Пасхой
Поздравления на Пасху
В день светлой Пасхи все вокруг добрее
И кажется – Христос вновь среди нас!
Становимся мы чуточку мудрее
И вспоминаем, как он всех нас спас!
Пусть праздник Пасхи Вас теплом согреет,
Пусть от беды и горя сбережёт!
Подарит близким счастья и здоровья
И вера пусть всегда вперёд ведёт!
Поздравления с Пасхой в стихах
В душе спокойствие, смирение и вера в счастье и добро!
Сегодня праздник Светлой Пасхи! “Христос воскрес!” – нам повезло!
И есть надежда на спасение, что Он нас примет под крыло,
Как малых деток всех простит нас: за суету, неверье, зло.
И по щекам покатят слёзы, душа оттает от невзгод,
Сегодня все мы соберёмся у церковных, праздничных ворот
И каждый, зажигая свечи, в душе попросит лишь о том,
Чтоб дал Господь здоровья близким и счастье, чтоб пришло к ним в дом!
Детки милые мои,
С Пасхой поздравляем!
Говорим: «Христос Воскрес!»
Куличи всем дарим!
Пусть добро приходит в дом,
Прочь все неувязки!
Счастья, радости, любви,
В светлый праздник Пасхи!
Чистый пасхальный звон
Льется с весенних небес
И возвещает он:
«Люди, Христос воскрес!»
Мамочка, пусть твоя жизнь
Будет полной добра и ласки,
Поздравляю тебя, родная,
С праздником Светлой Пасхи!
В праздник Пасхи, день святой и светлый,
Поздравляю, мама, я тебя.
Пусть обходят стороною беды,
Пусть Иисус Христос хранит тебя!
В праздник Пасхи, с крашенками,хлебом,
С милой мамой сядем за обед.
Ей скажу я: «Мам, Христос воскресе!»
А в ответ: «Воистину воскрес!»
Наступает праздник Пасхи,
Чувства добрые несет,
В душах наших, словно в сказке,
Благостный переворот.
Мы с надеждой смотрим в небо,
Ждем счастливых перемен,
Наполняет сердце нега,
И уходит грусти тень.
Папочка, Христос Воскресе!
От невзгод тебя храни,
Солнца, света в поднебесье
В этот и другие дни!
Светлое Христово Воскресение.
Колокольный звон летит с небес,
И во славу Бога песнопения,
Ликование – “Христос воскрес!”
В праздник Вам дарю яйцо пасхальное.
Поздравляю, что Христос воскрес!
Наш разлад – явление случайное,
В Светлый праздник след его исчез.
Нет в душе обидного томления,
И любовь воскресла, как Христос.
Наше неизбежно примирение!
Вновь надежду нам Христос принес.
Храни тебя Христос
От всякого ненастья,
От злого языка,
Внезапного несчастья.
Храни тебя от боли,
Предательства, недуга,
От умного врага,
От мелочного друга,
И дай тебе Господь,
Коль это в Его власти,
Здоровья, долгих лет,
Любви и много счастья
Святая ночь… Залит огнями храм.
Молитвы грешников восходят до небес,
Как в алтаре зажженный фимиам…
Христос воскрес! Воистину воскрес!
Природа нежным трепетом полна,
Мерцают звезды в глубине небес.
Царит над грешным миром тишина…
Христос воскрес! Воистину воскрес!
Как перед бурей замерла трава…
Затих пред Тайною дремучий старый лес.
Лишь ветер шепчет нежные слова:
«Христос воскрес! Воистину воскрес!»
Опять пришла весна. Сейчас
Жизнь снова стала светлой сказкой:
С Христовым Воскресеньем вас,
С великой и прекрасной Пасхой!
Прошел уже Великий пост,
А с ним – печаль и грусть, и страсти…
За возвращенье жизни – тост!
Да будем – в здравии и счастье!
В этот день Христос пришел,
Чтоб спасти наш мир от зол!
Слава вечная ему!
Побеждающему тьму!
Поздравляю всей душой
С этой радостью большой!
Колокол дремавший
Разбудил поля,
Улыбнулась солнцу
Сонная земля.
Скрылась за рекою
Бледная луна,
Звонко побежала
Резвая волна.
Кладбище мирное
Млеет цветами,
Пение клирное
Льется волнами.
Светло-печальные
Песни пасхальные
Сердцем взлелеяны,
Вечным овеяны.
Пасха у мусульман — празднуют ли
Многие люди знают, что христианство, иудаизм и ислам относятся к аврамистическим религиям. Известно, что у христиан и иудеев есть праздник Пасхи, который отмечают весной. Поэтому людям, не относящимся к исламской культуре, интересно знать, есть ли Пасха у мусульман, празднуют ли они аналогичный религиозный праздник, как называется у татар древний праздник сбора крашеных яиц. Все эти вопросы будут рассмотрены в этой статье.
Отмечается ли праздник Пасхи в исламских культурах?
К аврамистическим религиям относятся три вида конфессий, исторические корни которых уходят в древнюю историю Ближнего Востока:
Общность исторических корней зафиксирована в священных книгах иудаизма, христианства и ислама:
В Коране Иисус признается одним из пророков, однако, Пасхи у мусульман нет, хотя к празднику, посвященному воскресению Спасителя, Коран относится с уважением.
У мусульман нет религиозного праздника с похожим названием по причине определенных теологических расхождений с христианством и иудаизмом. У христиан и иудеев есть общая священная книга – Ветхий Завет, который входит в список канонических священных книг христианства. Поэтому имеется и общий праздник – Пасха, который и иудейской традиции носит название Песаха.
Мусульманская пасха тоже празднуется весной, но называется по-другому – Курбан-байрам, и праздник Ураза-байрам, который отмечается после завершения месяца строго воздержания – Рамадана.
С точки зрения религоведения и религиозной догматики аврамистические монотеистические религии едины в глубинном понимании значения христианской Пасхи как «праздника жертвы», во время которого запрещено приносить человеческие жертвы, и полагается верить в милость Всевышнего.
Особенности мусульманского праздника Курбан-байрам
У христиан Пасха отмечается по Новому Завету, в которой искупительной жертвой за грехи всего человечества выступает подвиг Спасителя, закончившего свой земной путь на кресте распятым. В христианстве праздник Пасхи прочно связан с распятием и воскрешением Иисуса.
В исламе иные теологические концепции, в Коране нет таких понятий, как:
Хотя мусульмане не верят во многие основные понятия христианства, весенний праздник Курбан-байрам, основан у них на одной из книг Танаха – сборнику священных еврейских текстов, который еще называют Еврейской библией.
Праздник Курбан-Байрам основан на книге Бытие 20, входящей в Танах. В ней повествуется об Аврааме и его любимом сыне Исааке, которого иудейский Бог повелел принести в жертву, а потом отменил свое решение, сказав, что это была проверка веры Авраама.
Празднуют ли мусульмане Пасху? Нет. Праздник Пейсах и Курбам-байрам основываются на более общих религиозных доктринах, связанных с отказом от человеческого жертвоприношения.
У мусульман не празднуется праздник Пасхи в христианском его значении, так как Коран не признает первородного греха человека.
Коран признает Иисуса как великого пророка, но считает его смертным человеком, а не Сыном Божьим, отдавшим свою жизнь на кресте и потом воскресшим. Из-за того, что не существует понятия первородного греха в исламе, поэтому эта мировая религия не признает самого факта Воскрешения Спасителя после распятия.
Согласно высказыванию пророка Мухаммеда пророк Иса, как называют Иисуса в Коране, пребывает на небесах и вернет на землю в Судный день последних времен.
По этой причине Пасхи, как праздника Светлого Воскресенья, у мусульман нет. В исламе есть два праздника, похожих на иудейский Пейсах. Нужно просто знать, как называется праздник священной жертвы и праздник, знаменующий завершение месяца Рамадана. Этот праздник называется Ураза-Байрам в исламе. Он символизирует завершение месячного поста у мусульман.
Однако однозначно отвечать на вопрос, отмечают ли мусульмане Пасху, не стоит. В исламе много различных течений. Кроме этого, следует учитывать, что как мировая религия, ислам сложился примерно в 7 веке нашей эры, намного позднее христианства. Ряд народов, которые сегодня исповедуют ислам, до принятия мусульманства исповедовали христианство. Это отчетливо видно на примере татар, проживающих в России.
Элементы христианских праздников в татарской народной культуре
ХотяПасха для мусульман в ортодоксальной традиции христианства не считается праздником в силу расхождения в догматике двух мировых религий аврамистического толка, есть народы, принадлежащие у мусульманской традиции, в рамках которой отчетливо видны следы христианских верований.
К ним относятся все этнические общности татар, которые в ранний доисламский период исповедовали христианство в его православной традиции.
Следы этого периода сохранились в народных традициях и обычаях:
Известно, что практически все татарские этнические группы, проживающие на территории России, празднуют весной праздник Сабантуй.
У этого праздника нет точной привязки даты к конкретному числу, ни по лунному, ни по солнечному календарю. Некоторые исследователи предлагают рассматривать его как весенний праздник сельскохозяйственного цикла, который отмечают накануне сева. Однако традиция татар несет в себе элементы кочевого скотоводства, которые никак не соответствуют весенним праздникам земледельческих народов дохристианской эпохи.
Ряд специалистов склонны видеть в Сабантуи отголоски доисламского периода культуры татарских этнических групп, которые после язычества приняли православие.
В культурной традиции весеннего праздника Сабантуй многие этнографы и культурологи находят отголоски короткого периода исповедования православия.
После принятия ислама верхушкой татарских этносов традиции православия ушли в народную культуру. Они отчетливо сохранились в празднике Сабантуй.
Его отмечают разные этнические группы татар:
В научных этнографических исследованиях можно найти указания на то, что мишари, крящены и касимовские татары знали, что в этот праздник отмечается именно православная Пасха, которая для мусульман в ортодоксальном исламе не является религиозным праздником.
Сам праздник у разных этнических групп татар, проживавших на территории России, носил разное название:
Считается, что ряд этнических татарских групп, исповедовавших православие, а не ислам, считали Пасху своим главным религиозным праздником, а ряд народностей сохранили этот элемент православной культуры как воспоминание о христианском периоде своей истории, оставив его в народных традициях и обычаях в форме весеннего праздника Сабантуй и поминальных обрядов.
Отмечают ли татары Пасху? Да, отмечают, но только те, кто исповедует православие. У казанских татар нет собственно религиозного праздника Светлого Воскресенья, так как они придерживаются традиций канонического ислама, который запрещает отмечать религиозные праздники иных конфессий как свои.
Однако народная традиция, которая не регулируется священнослужителями и Кораном, сохранила православные элементы в культуре татар, исповедующих ислам. Ярким проявлением этих элементов, дошедших до наших дней, является популярный в народе весенний праздник Сабантуй и обычай сбора крашеных яиц, который стал неотъемлемой частью этого весеннего праздника.
Празднуют ли татары Пасху? Да, те, которые исповедуют православие. У татар, исповедующих ислам, остались только элементы православной обрядовой культуры, сохранившиеся в весеннем празднике Сабантуй.
Этот праздник связан именно с православной Пасхой, имеющей плавающую дату, а не с весенним днем равноденствия, которые традиционно отмечали все народы, исповедовавшие языческие культы. Время празднования дня весеннего равноденствия имеется у всех тюркских и иранских народов. Оно должно быть привязано к конкретной дате, когда день равняется ночи, которая наступает гораздо раньше плавающей даты празднования Сабантуя и связанного с этим праздником обычая собирать в татарских деревнях крашеные яйца.
В отличие от современных народов, принадлежащих к исламской культуре, ряд мусульманских народностей, проживающих на территории России, прежде всего татары, несут в своей культуре следы православного периода своей истории, а часть народностей так и остались приверженцами православной веры, не приняв ислам в качестве главной религии.
«Хочется, чтобы в церкви служба велась на татарском языке»
Вместе с православными христианами всего мира Пасху накануне отметили и крещеные татары. Единственное, что несколько омрачает их торжество — нехватка священников. Даже при наличии церкви служба или не проводится, или идет лишь на старинном церковнославянском языке. О том, как прошел «Олы көн» (кряшенская пасха) в Мамадышском районе, где много кряшенских сел, — в репортаже «БИЗНЕС Online».
«ХОЧЕТСЯ ЖЕ УСЛЫШАТЬ В ЦЕРКВИ РОДНУЮ РЕЧЬ»
Пасхальная служба в храме Преподобной Ксении Римляныни, что расположена в районном центре — городе Мамадыш, думается, ничем не отличалась от всех праздничных литургий, которые проводит РПЦ в своих церквях по всему земному шару. Те же древние ритуалы, таинства и песнопения, которым уже более тысячи лет. Настоятель храма, благочинный Мамадышского района, протоиерей Димитрий Морозов поздравлял паству с самым главным праздником христианского мира. Под сводами куполов звучало традиционное «Христос Воскресе!». Люди отвечали: «Воистину Воскресе!» Вторили этому заполнившие как внутреннюю часть помещения, так и толпившиеся во дворе мужчины и женщины, которые общались между собой исключительно по-татарски. Татарская речь звучала в том числе и из уст главы района Анатолия Иванова, который пришел в главную обитель Мамадыша поздравить верующих, послушать проповедь настоятеля. Впрочем, увидеть крещеных татар (в отличие от некоторых других представителей этой этнической группы, мамадышские не видят ничего оскорбительного, когда их называют татарами, и родным считают язык великого Тукая) на праздниках в рядах молящихся — это уже рядовое явление. По словам участвующей в торжестве в районном центре Анастасии, они приходят оттого, что не могут удовлетворить свои духовные потребности в родных селах:
«В моей родной деревне церкви нет. В соседнем селе Юкачах построили храм, но праздничной службы в этом году не будет. Говорят, священников не хватает. Один батюшка обслуживает два-три прихода. Не успевает до кряшен доехать. Даже если наша очередь подходит, служба идет на старорусском языке. Хочется же услышать в церкви родную речь. Не остается ничего делать, как ехать в райцентр. Бәйрәм (праздник) все-таки».
Священник, совершающий службу на родном языке, для кряшен исключение, а не правило, причем не только в Мамадышском районе. Как говорят в митрополии, сейчас во всем мире есть всего лишь пять-шесть храмов, где таинства и обряды ведутся по-кряшенски. При прежнем митрополите Казанском и Татарстанском Анастасии привлекали к работе настоятелей-чуваш, так как это язык тюркской группы, близкий к татарскому. Но проблему решить так и не удалось.
«ПОПА ДОЛЖНА ДАТЬ АДМИНИСТРАЦИЯ РАЙОНА, НО ОНА МОЛЧИТ»
Между тем в упомянутых собеседницей «БИЗНЕС Online» Юкачах храм в честь Казанской иконы Божией Матери был построен еще пять с хвостиком лет тому назад. Вроде как никогда не пустует. Да вот беда — постоянного священника действительно нет. По словам главы Шадчинского сельского поселения Валерия Шрыкова, у них в селе есть один паренек Иван Львов, который ходил в церковь с момента ее открытия. Посоветовавшись с прихожанами, его отправили учиться в семинарию, думали, вернется в Юкачи настоятелем, будет работать с приходом. «Ждали с нетерпением возвращения, а Ваня взял, да и женился в Казани. Супруга же ни в какую не хочет переезжать на землю предков своего суженого. Ни новый дом с коровой, который обещают, ни участок земли не прельщает, видимо, новоиспеченную пару», — говорит местный глава.
От безысходности вынуждены были обращаться к батюшке, который окормляет паству сразу трех сел. Он хоть и русский, но жена его кряшенка, поэтому иерей Василий понимает татарский, даже немного разговаривает на языке своей супруги. Пасхальную службу провести в Юкачах в этом году не смог, как он говорит, по уважительной причине. Поэтому в качестве как некой компенсации 1 мая отслужил в селе короткий молебен.
Ему вторит и пришедшая в церковь прихожанка Марина: «Попа должна дать администрация района, но она молчит». Кто виноват и что делать? Извечный вопрос, заданный в свое время Чернышевским, актуален для церкви Юкачей. Марине остается только эмоционально вспоминать визит в храм братьев Сизовых:
«Недавно приходили кряшенские попы, провели службу. Так все подробно рассказывали, было очень приятно и понятно. А если все понятно, тогда и люди будут ходить в церковь. Когда проповедуют по-нашему, на душе приятно. Свое — это все-таки свое. Ждем не дождемся своего священника. Может, кто из молодых захочет посвятить свою жизнь Богу».
ХРИСТОС НЕ ВХОДИТ В ДОМ, ГДЕ ТЕМНО
Молодые же выбирают светские вузы, не видят себя в рясе, хотя в обрядах участвуют не без удовольствия. Вот и после пасхальной службы, с утра, участвуют в «күкәй җыю» (сборе яиц). В Юкачах этой традиции много лет: уже с пяти утра в деревне дети группами начинают обходить дома, поздравлять односельчан. Те в свою очередь дарят крашеные яйца, конфеты, сладости. Чтобы заслужить угощение, надо поздравить хозяев с праздником Воскресения Христова, сказав громко «Христос терелеп торган!» (Христос Воскресе!) и получить ответ «Чынлап терелеп торган» (Воистину Воскресе)!
Сейчас рядом с детьми ходят их бабушки и мамы, чтобы, если понадобится, защитить чадо от уличных собак. У мамы двоих детей Вероники Абдуллиной, как видно из фамилии, супруг — мусульманин. Несмотря на это, Ленар не только разрешает, но и поощряет своих близких участвовать в сборе яиц. Обычай ведь интересный. Специально на «Олы көн» (Пасху) приехали к теще. В доме накануне всю ночь горел свет. Оказывается, есть такое поверье, что если перед Пасхой в избе будет темно, то Христос не зайдет в гости. Нет ничего хуже, чем не впустить в дом такого знатного путника, как Иисус. Даже в старые времена, когда не было электричества, старались зажигать лучину или керосинку.
Еще одно поверье — Христос 40 дней ходил по земле, поэтому в течение 40 дней ничего нельзя выбрасывать из окна. Якобы можешь в Иисуса попасть по неосторожности. Что интересно, во время праздника в село приходят и пожилые жители соседних татаро-мусульманских деревень. Пасха, как, говорится, объединяет все возрасты, национальности и вероисповедания. 67-летняя Мария Егорова, или как здесь ее называют Мәрҗиа түтәй, вместе со своей 77-летней родственницей Зоей Сафиной (вдова мусульманина) в детстве тоже ходили по домам:
«В голодное время родители разрешали христосоваться лишь с близкими людьми, не ходить к чужим. Ведь достаток был не у всех. У многих яиц даже не было. А сейчас жизнь напоминает рай, все сейчас есть. На столе даже пирмәнкә (пельмени большого размера, которые варят кряшены в Мамадышском районе — прим. ред.) не только по праздникам».
Несмотря на то, что в доме газ, блины на Пасху пекут в дровяной печи. Ее специально не разобрали. Говорят, что такие блины намного вкуснее и ароматнее. Зоя Сафина в этом году не пропускала пост. Все надо делать искренне, веря в единого Создателя, говорит она. А Всевышний всегда помогает:
«Недавно вышла ночью из церкви, думаю, как домой доберусь в соседнюю деревню? Начала уповать на Бога, около меня остановилась машина, шофер говорит: «Апа, куда едешь? Дай я тебя до дома подвезу». И довез. Чудеса есть, если веришь совершенно искренне».
Зоя түтәй вместе с подругой любят петь национальные песни. Их особенностью является содержание. У кряшен на каждый случай жизни есть свои напевы. Исполняют их а капелла, без сопровождения музыкальных инструментов. Для Пасхи существуют свои песни праздничного характера. Специально подобранные стихи призывают веселиться, но и не забывать о Боге. Раньше после «Олы көн» и взрослые, и дети развлекались совместно, кто как мог. Например, устанавливали качели, в селе проходили ярмарки. Сейчас же пасхальный дух поддерживают в основном лишь дети.
«ФРАНЦУЗСКИЙ БИЛЬЯРД» КРЕЩЕНЫХ ТАТАР
Главное развлечение детей — это сбор яиц. Кто быстрее наполнит свою корзину, тот и молодец. «Күкәй җыю» плавно переходит в другую игру — «Күкәй тәгәрәтү» (катание яиц). Здесь мальчики и девочки имеют возможность приумножить свои «трофеи». Суть игры том, что собранные крашеные яйца выстраивают в одну линию, и каждый поочередно, на расстоянии пяти-шести метров бросает в них по одному другое яйцо. В случае попадания оба достаются меткому стрелку. Жаркие баталии разворачиваются около церкви.
Пришедшая на пасхальный молебен местная жительница Луиза Антонова рассуждает в шутку, что французы, возможно, позаимствовали принцип игры в бильярд у крещеных татар, добавив в правила стол, сетку и кий. Кто знает, насколько верна эта историческая гипотеза, но трофеи юных юкачинцев ждет достойная судьба. Мамы, добавив к белку и желтку зеленый лук, испекут вкусные пирожки, поедать которые будут всей семьей еще очень долго.
Всевозможные игры и развлечения продлятся на протяжении всей следующей недели. Ее по традиции РПЦ называют Светлой седмицей. Православным не нужно грустить, необходимо радоваться. Завершатся празднования «Олы көн» в Юкачах уже 7 мая. У местных христиан есть интересный обычай, который называется «Әрәпә». Он приходится на ближайшую субботу. Все село устремится на кладбище поминать усопших предков. Эта традиция есть только здесь. Остальной православный мир Родительский день или Радоницу будет отмечать чуть позднее, во вторник, 10 мая.
пасха
1 пасха
См. также в других словарях:
ПАСХА — (греч. pascha, от евр. passah переход) 1) праздник евреев, в память выхода из Египта. 2) у христиан праздник, установленный в память воскресения Иисуса Христа. 3) стопа творогу, освящаемая у ранней обедни, на Пасху, и употребляемая для… … Словарь иностранных слов русского языка
Пасха — I. Пасха главный христианский Праздник, в честь воскресенияИ. Христа. Он существовал уже при апостолах и первоначально был посвященвоспоминанию смерти И. Христа, почему сначала на всем Востоке совершался14 го дня месяца нисана, в день… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Пасха — стопочка творогу, которой разгавливаются въ день Пасхи. Ср. Пасха свѣтлое Христово воскресеніе, празднество христіанъ въ память возстанія отъ мертвыхъ Спасителя. Ср. Pâques (pascal, пасхальный), пасха у Христіанъ святая недѣля. Ср. Paque пасха у… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пасха — Величайший религиозный праздник православного народа и одновременно название ритуального одноименного блюда, приготовляемого целиком из творога. По сути дела, пасха это творожная масса в виде усеченной пирамиды: символ Гроба Господня. Для… … Кулинарный словарь
Пасха — Пасха ♦ Paques В написании со строчной буквы – еврейский праздник, увековечивший исход из Египта. Пасха с прописной буквы – христианский праздник, славящий воскресение Христа. Ален называл Пасху языческим праздником, поскольку, по его мнению … Философский словарь Спонвиля
ПАСХА — ПАСХА, пасхи, жен. (др. евр. pesah, букв. переход). 1. только ед. Весенний религиозный праздник у евреев, посвященный легендарному выходу евреев из Египта и избавлению от египетского рабства. Еврейская пасха. 2. только ед. Христианский праздник,… … Толковый словарь Ушакова
ПАСХА — (греческое pascha, от древнееврейского песах, буквально происхождение), иудейский и христианские праздники. В иудаизме отмечается в честь исхода евреев из Египта, в празднование Пасхи привносится идея ожидания Мессии. В христианстве праздник в… … Современная энциклопедия
ПАСХА — (греч. pascha от древнеевр. песах, букв. прохождение), весенний иудейский и христианский праздник. В иудаизме отмечается в честь исхода евреев из Египта, в празднование Пасхи привносится идея ожидания мессии. В христианстве праздник связан с… … Большой Энциклопедический словарь
ПАСХА — жен. празднество иудеев, в память исхода их из Египта. | Агнец, закалаемый и съедаемый Иудеями в празднество это. | Ежегодное торжество христиан, в память восстания от мертвых Спасителя; светлое Христово воскресенье, святая, святая неделя. |… … Толковый словарь Даля
пасха — воскресение, прохождение, праздник, христов день, светлое (Христово) воскресенье Словарь русских синонимов. пасха сущ., кол во синонимов: 7 • воскресение (9) • … Словарь синонимов
Пасха — иудейский и христианский праздник. В иудаизме отмечается в честь исхода евреев из Египта, в празднование Пасхи привносится идея ожидания Мессии. В христианстве праздник в честь Воскресения Иисуса Христа (главный праздник в православии).… … Исторический словарь























