нисс что это во франции

Нисс что это во франции

Научно-исследовательский институт судостроения

образование и наука

Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с.

Смотреть что такое «НИСС» в других словарях:

НИСС — Научно исследовательский институт судостроения … Словарь сокращений русского языка

Нисс, Софья Натановна — род. 8 июля 1916 в Донецке. Композитор. По композиции занималась в Москве у Г. И. Литинского и В. А. Белого. Соч.: Струнный квартет (1959); для скр. и ф п. Мелодия (1963), Тарантелла (1963), Тема и вариация (1967), Караван (1968), Юмореска (1968) … Большая биографическая энциклопедия

Меерович, Иос. Нисс. — инженер п. с., р. 1857 в мещанск. семье. <Венгеров>… Большая биографическая энциклопедия

Семейство ниссовые (Nyssaceae) — В семействе ниссовых, имеющем общее происхождение с давидиевыми, всего два рода нисса (Nyssa) с 6 7 видами и монотипный род камптотека (Camptotheca). Все ниссовые являются листопадными деревьями, иногда и кустарниками с очередными … Биологическая энциклопедия

Нитирэн (буддизм) — Сюда перенаправляется запрос «Нитирэн сю». На эту тему нужна отдельная статья. Нитирэн сю(яп. 日蓮宗) одна из основных буддийских школ Японии, принадлежащая направлению махаяны. Школу создал Нитирэн (1222 1282) на основе учения школы Тэндай.… … Википедия

Шульц, Гавриил Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шульц. Гавриил Александрович Шульц … Википедия

Скагенские художники — Скагенский музей Скагенские художники (дат. Skagensmalerne) название датской группы художников, живших и работавших в рыбацкой деревушке Скаген на севере Ютландии в 80 х и 90 х год … Википедия

Список эпизодов телесериала «Перри Мейсон» — Список серий американского телесериала «Перри Мейсон» производства Paisano Productions, транслировавшегося с сентября 1957 года по май 1966 года. Главный герой сериала адвокат Перри Мейсон (англ. Perry Mason), персонаж книг Эрла Стэнли… … Википедия

Реализм и натурализм в живописи — Словом Р. французские критики назвали направление в живописи, которое избрал Курбэ (1819 77) в противодействие не только идеалистическому направлению, но и всякому другому, избиравшему сюжеты для картин не из окружающего современного общества и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Иегова Нисси — Иег’ова Нисс’и (Господь знамя мое) (Исх.17:15 ) название жертвенника, устроенного Моисеем в честь низложения Амалика и его народа … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Источник

И брат пойдет на брата. Как может измениться жизнь во Франции после 21 июля

Еще совсем недавно казалось, что французы морально раздавлены и навсегда потеряли свой революционный дух, но суббота, 17 июля 2021 года, войдет в учебники истории — я очень на это надеюсь.

В этот день сотни тысяч людей во всех городах Франции вышли на улицу: вакцинированные и не, ультраправые и ультралевые, не ультраправые и не ультралевые, медики, родители и просто люди, для которых происходящее сегодня во Франции недопустимо. Они абсолютно мирно шли по городам, не разбивая витрины и не круша машины, и требовали одного — отмены обязательной вакцинации. Люди скандировали: «Liberté!» («Свободу!»). С момента немецкой оккупации мостовые Лютеции этого лозунга не слышали.

Акции протеста против введения санитарных пропусков и обязательной вакцинации в Париже Фото: Alain Pitton/NurPhoto/Getty Images

Полиция применяла удушающий газ и оглушающие бомбы (запрещенные к использованию министром внутренних дел с 1 июля) против мирных (убрать) демонстрантов в Лионе, Безансоне и Марселе. По данным полиции, в манифестации участвовало 114 тысяч человек, но очевидно, что только в Париже их было около 150 тысяч. Судите сами по видео. Все-таки для французов из трех базовых ценностей — свободы, равенства и братства — свобода остается главной скрепой.

Государство с начала эпидемии неоднократно врало, что маски не нужны, потому что их не было, что границы можно не закрывать и так далее. Оказалось, что в стране Пастера не могут произвести ни вакцину, ни достаточное количество долипрана. Вакцину в результате закупили, но не дали возможности местным властям координировать массовую вакцинацию, потеряли кучу времени и держали всех под замком, объявив комендантский час после шести вечера.

Зато ежедневно нагнетали страх, давали чеки на посещение психотерапевта студентам, доведенным до депрессии, и предавали остракизму крупнейшего французского эпидемиолога доктора Раульта. Но это же государство (спасибо ему огромное) хотя бы башляло. И почти не закрывало в прошлом году школы. И люди терпели. И чувствовали себя защищенными.

Акции протеста против введения санитарных пропусков и обязательной вакцинации в Париже Фото: Kiran Ridley/Getty Images

Макрон разыгрывал партию, где он был понимающим и сочувствующим отцом нации, боровшимся за каждую вверенную ему жизнь. Да здравствует Франция, да здравствует Республика! Он требовал от всех граждан жертв ради того, чтобы пожилые и больные не чувствовали себя ущемленными в правах. Он клятвенно обещал, что вакцинация не будет обязательной: «Я это говорил, и я это повторяю: вакцинация не будет обязательной. Доверимся нашим медикам и ученым. Мы страна просвещения и Пастера, здравый смысл и наука должны быть нашими проводниками».

Je l’ai dit, je le répète : le vaccin ne sera pas obligatoire. Ayons confiance en nos chercheurs et médecins. Nous sommes le pays des Lumières et de Pasteur, la raison et la science doivent nous guider.

И вот в понедельник, 19 июля, он предупредил о том, что права непривитых граждан будут ущемлены: с 21 июля «санитарный сертификат» станет обязательным для всех жителей страны старше 12 лет, которые хотят попасть в «места культуры и развлечений». Речь идет о концертах, фестивалях, парках аттракционов и т. д. с числом участников более 50 человек.

С начала августа без него нельзя будет попасть ни в кафе, ни в ресторан, ни в торговый центр, ни в больницу (то есть медики не будут лечить непривитых людей?) или дом престарелых, ни в самолет, поезд или автобусы, осуществляющие поездки по Франции на большие расстояния.

«Санитарный сертификат» нужен будет не только клиентам и пассажирам, но и работникам этих заведений и транспорта. Этой осенью ПЦР-тесты, не прописанные врачами, станут во Франции платными.

Генералиссимус Макрон объявил обязательную вакцинацию для всех сотрудников больниц, клиник, домов престарелых, учреждений для людей с инвалидностью и всех, кто работает с уязвимыми категориями населения, в том числе на дому. С 15 сентября непривитых начнут увольнять.

Читайте также:  капустные стейки в духовке с курицей рецепт с фото

Законопроект с вышеперечисленными мерами будет рассматриваться парламентом 21 июля на экстренной сессии. И есть еще маленькая надежда, что это безумие остановят.

Акции протеста против введения санитарных пропусков и обязательной вакцинации в Париже Фото: Kiran Ridley/Getty Images

Самое большое преступление президента — это то, что он творит с французским обществом. Он отличник, хорошо выучивший теорию и применяющий проверенный тысячелетиями рецепт: «Разделяй и властвуй». Сначала стариков натравливали на молодых, потом вакцинированных — на невакцинированных. Теперь те, кто поддерживает идею ограничения свобод ради «общего блага», ополчились на тех, кто считает, что государство не имеет права отнимать у граждан свободный выбор в отношении их здоровья, нарушать медицинскую тайну и топтать ногами конституцию и десяток других законов.

А ведь так хорошо все начиналось. В первый локдаун все были готовы идти на жертвы ради стариков. В стране, где не было ни масок, ни тестов, ни мест в реанимациях, люди самоорганизовывались и поддерживали друг друга: привозили еду медикам, помогали старикам, печатали на 3D-принтерах пластиковые трубки для вентиляции легких, которых не хватало в реанимациях, шили маски.

А то, что происходит сегодня во французских семьях — это трагедия. Родители против детей, мужья против жен — началась настоящая «холодная» гражданская война, по-другому это не назовешь. И даже если удастся избежать пути санитарной диктатуры, раскола в отношениях близких людей уже не исправить.

Больше текстов о культуре и обществе — в нашем телеграм-канале «Проект “Сноб” — Общество». Присоединяйтесь

Источник

Франция. Анси (Annecy)

Начинаю рассказ о своём долгожданном путешествии по Франции. Почему долгожданном? Да потому, что Франция, с продуманным маршрутом (Эльзас — Рона — Альпы — Лазурный берег) была в планах ещё на прошлое лето, но, все карты тогда смешала прекрасная и бесконечная Италия.

Анси, очаровательный средневековый городок, расположенный в предгорьях Альп на озере Анси, был третьим городом в моём путешествии.

Это лето выдалось во Франции очень жарким и побило все показатели за последние 140 лет (так писАли)! За всё время моего пребывания в стране, всего лишь два дня были прохладно — комфортными, а потом — жара неимоверная. В Анси все дни было от +34 до +36! Совершать лишних телодвижений совсем не хотелось, но программу надо было выполнять!

В Анси я приехала поездом из Кольмара. Сначала был поезд TGV в Лион, вокзал Пар-Дью (Gare de la Part-Dieu), затем региональный поезд в Анси с пересадкой в городке Aix Les Bains (в билете всё написано). В общем, в 9–30 я покинула Кольмар и в 16–08 была в Анси. К счастью, я совершенно без труда (есть у меня такой пунктик — поиск забронированного отеля) нашла свой отельчик (громко сказано!). Да и вокзал в Анси находится в 10 минутах от центра старого города.

Les Filateries Chambres d’Hotes находится в средневековом доме на улице Filaterie 15, в самом центре старого города, центрее просто не бывает! Буквально 2 минуты — и вы у островного дворца Иль. Но, аутентичность лишает, к сожалению, некоторого комфорта. Вывески на доме, или у входа, конечно же, никакой нет. Нашла подъезд (15), поискала кнопку звонка с названием отеля, позвонила, и хозяйка открыла мне дверь. По тёмному коридору я прошла к крутой винтовой лестнице и, с трудом поднимая на узкие ступеньки чемодан (несколько потяжелевший после Кольмара), я стала взбираться по ней. Навстречу мне спустилась маленькая, стройная хозяйка, подхватила мой чемодан и мы поднялись на 3-ий этаж. Аутентичность продолжалась. Вот дверь в мой номер.

Но, за дверью было даже неплохо: небольшая прихожая, просторная комната и большая ванная комната с вполне современной сантехникой. Вместо кондиционера — вентилятор. Завтрак… чисто французский: круассан, хлеб, масло, джем, и кофе, который готовила в простенькой кофемашине хозяйка. Ну, в общем-то, неплохо, во всяком случае, ходить искать утреннее пропитание никуда не надо и не голодный отправляешься на осмотр достопримечательностей.

Заселившись в отель, получив от хозяйки карту-путеводитель города на русском языке, я отправилась за красотами Анси города и озера. Пройдя немного по улице, сразу же увидела красиво оформленный вход в самую старую аптеку в городе. В таком же, деревянном стиле, выполнены фасады многих магазинов и ресторанов.

Источник

«Есть французы, которые ищут русских жен или девушек» История россиянки, которая переехала в Париж 15 лет назад и так и не стала своей

Марина переехала во Францию 15 лет назад — она поступила в университет и мечтала о карьере журналиста. Не все ожидания оправдались, зато теперь у нее есть небольшой бизнес, муж и дети. В рамках цикла материалов о россиянах, перебравшихся за границу, «Лента.ру» публикует ее историю о жизни в Париже.

Когда я уезжала учиться на год во Францию, с одной-единственной синей сумкой через плечо, — если бы я только знала тогда, как все обернется!

Если бы я знала, что останусь во Франции жить. Что, приезжая в Россию, буду слышать вопросы «откуда такой акцент» и «где ты учила русский».

Если бы я знала, что буду ненавидеть круассаны, потому что их запах дурманит голову каждое утро по дороге на работу… Если бы я знала, что мои дети не будут плеваться едой, как положено французским детям, и что Деда Мороза у них будет два — рождественский и новогодний, и даже имени у каждого ребенка будет минимум два, что тоже положено французским детям…

Если бы я все это знала… То, наверное, взяла бы тогда вместо единственной сумки чемодан повместительнее.

Переезд: письмо из Франции пришло как будто с Марса

Я переехала во Францию 15 лет назад. Подвигло желание поучиться и попытаться найти работу в Европе. Ощутить себя хоть ненадолго как во французском фильме «Испанка». Переезжая, я надеялась, что смогу остаться здесь на ПМЖ, но не была уверена, что получится.

Моя мама уже взрослой выучила французский, у меня были уроки французского в школе, в семье мы любили французскую литературу и кино. И еще мое детство пришлось на 90-е, когда любимым сериалом всех подростков был «Элен и ребята». Учебу во французском вузе я представляла себе только по этому сериалу.

Читайте также:  некрасивая форма лица что делать

Итак, в 2005 году я окончила журфак МГУ и, отучившись еще год в колледже французской журналистики при том же журфаке, отправила документы во французский университет. В моем понимании это было все равно что отправить посылку на Марс. В то время студент из любой страны мог самостоятельно по почте подать документы в любой французский вуз.

Как только отправила документы, я постаралась об этом забыть, чтобы зря не мечтать, и продолжала дальше работать редактором в Москве. Но через несколько месяцев в почтовый ящик пришел ответ, что меня приняли в университет Pantheon Assas в Париже! Я как сейчас помню: стою возле почтового ящика, держу эту повестку — из глаз катятся слезы, и я вообще не понимаю, со мной ли это происходит. Тогда мне был 21 год.

А потом началась суровая реальность: поиски жилья, сбор остальных документов, получение студенческой визы в посольстве и так далее. Впереди маячил Париж.

На этой улице жил Ришелье. Еще вопросы?

У всех русских студентов, которые переезжают во Францию, острее всего стоит проблема жилья. Даже за крошечную чердачную chambre de bonne на пятом этаже без лифта за 50 тысяч рублей в месяц сотням французских и иностранных студентов придется столкнуться в неравном бою. Недешево за каморку с удобствами на лестничной клетке, удивитесь вы. Зато вон там, на соседней улице, жил кардинал Ришелье, подмигнет вам арендодатель. Еще есть вопросы?

Для того чтобы снять квартиру, нужен французский гарант — гражданин Франции, который подпишет бумагу, что если ты платить не будешь, платить будет он. А еще будьте готовы представить арендодателю кучу документов из банка, залог за три месяца и генеалогическое древо до седьмого колена.

Во Франции студенты часто практикуют так называемую collocation — несколько студентов совместно снимают несколько комнат в большой квартире, прямо как в фильме «Испанка». Да и не только студенты. Молодые люди лет до тридцати часто снимают квартиру на пару со знакомыми, здесь этим никого не увидишь.

Я помню длинные очереди студентов для осмотра шести- или восьмиметровых studio — каморок, если уж честно. Очередь занимала всю лестницу и вытекала на улицу. Студенты кутали носы в шарфы и старались не смотреть в глаза товарищам по счастью жить в Париже.

Мне повезло довольно быстро найти общежитие — студенческое, католическое. Комната размером примерно пять квадратных метров, окно выходило во двор-колодец, зато на первом этаже была роскошная, в османовском стиле библиотека. Двери закрывались около полуночи, и попасть домой загулявшемуся студенту можно было уже только утром.

Поэтому сейчас, когда мой французский муж родом из Версаля начинает заводить песню о том, что нам мало места в нашей теперешней четырехкомнатной квартире, я старательно сдерживаю свое «Не верю».

Поиск себя по-французски

Французы очень долго учатся. Для начала все французы из хороших семей стремятся попасть не в государственные университеты, так как это не считается престижным образованием, а в частные коммерческие и инженерные школы.

Обучение в таких школах стоит от трех до пятнадцати тысяч евро в год. Чаще всего родители берут кредит на обучение детей, а дети потом возмещают этот кредит родителям ежемесячными выплатами. Все четко посчитано и расписано. Все не как в России, где родители безвозмездно помогают детям, а те потом — родителям.

Те же студенты, которые поступают в университеты, а не в частные школы, очень долго «ищут себя». У нас ко второму курсу ты примерно представляешь, чем хочешь заниматься в жизни. Во Франции — далеко не всегда. Здесь сплошь и рядом встречаешь таких «себяискальщиков», поучившихся пару лет в медицинском, еще пару лет в консерватории и еще пару лет на филфаке…

Еще французы довольно долго остаются детьми, лет до 25. В любой момент француз может попросить в своей компании «годичный отпуск», так называемые année sabbatique. За тобой на год сохраняется место работы, а ты можешь путешествовать, ехать на Гоа в йога-ретрит или в кругосветку… Еще у французов пять недель оплачиваемого отпуска в год, а также есть отпуск по уходу за ребенком для обоих родителей.

Работа во Франции

Во Францию я ехала с очень смешными, как сейчас понимаю, амбициями. Мне казалось, что французское общество такое же открытое для иностранцев, как русское. Как было в Москве: с первого курса трудишься по специальности, там поработал, сюда знакомые позвали, потом переходишь на новый проект… Я думала, что и в Париже моментально найду работу по специальности и через пару лет стану по меньшей мере редактором Le Monde.

Ничего подобного, во всяком случае для российских эмигрантов нетехнических специальностей. Мне пришлось поработать на десятке подработок, прежде чем открыть свой бизнес и научиться продавать французским компаниям мои услуги переводчика. Я постигала менталитет и училась взаимодействовать с французскими компаниями не один год.

Молодые французы устраиваются на работу так. Сначала поступают в правильный частный вуз. Если француз пошел не в частную школу, а в университет, это сильно снижает его шансы устроиться в хорошую компанию. Во время учебы он должен пройти несколько практик по специальности, при этом работодатель имеет право платить лишь символическую зарплату в 200 евро в месяц.

После нескольких таких стажировок выпускник начинает искать работу. И, что интересно, работодатель при собеседовании смотрит на параметры, которые не имеют никакого значения в России. Например, в резюме необходимо указывать место жительства, и, если твой индекс начинается с цифры 93 (север парижского региона, не очень благополучные районы), — твое резюме могут даже не посмотреть.

Иностранец должен быть уникальным специалистом, чтобы французской компании имело смысл проходить тяжелейшую процедуру: доказать, что ни один француз не обладает его квалификациями. Чтобы нанять иностранца, французской компании нужно провести собеседования с французскими кандидатами. Собрать доказательства, что ни один из них не подходит на данный пост. И дальше получать для иностранца разрешение на работу.

Тем не менее я знакома с десятками соотечественников, которые смогли устроиться на работу во Франции, отучившись здесь несколько лет в вузе. Так что при желании — возможно!

Читайте также:  Брюки черные атласные с чем носить

Как открыть во Франции бизнес

По образованию я журналист. Сюда приехала изучать международное управление на английском и испанском, чтобы отточить владение этими языками и открыть в итоге переводческую компанию. Звучит неплохо, но путь был тернист.

Первые полгода я проработала параллельно учебе на удаленке для московского издания. Помню, как интернет в моей парижской общаге ловился только на одном из этажей — и как мы все там сидели в рядок на полу в коридоре, с ноутами. После этого я прошла несколько стажировок во французских компаниях — в качестве переводчика и менеджера по работе с клиентами. Но из-за низкой оплаты пришлось параллельно искать студенческие подработки.

Постепенно у меня стали появляться клиенты на переводы. Переводить мне нравилось всегда. И через несколько лет жизни во Франции мне удалось сменить статус со студенческого на ИП.

Еще несколько лет мне каждый год нужно было приходить в префектуру с кучей бумажек, доказывающих, что мое предприятие существует, предъявлять в бумажном виде все выставленные сметы и счета за год. При открытии компании у иностранного предпринимателя даже требуют подробный бизнес-план на десять лет.

На сегодняшний день все идет как раз по бизнес-плану, который я принесла десять лет назад в парижскую префектуру. Моя переводческая компания помогает французским компаниям развивать бизнес в России, а российским — во Франции. В основном наши клиенты — это российские дистрибьюторы французских брендов. А еще я помогаю с переводами и поиском клиентов российским производителям, желающим выйти на французский рынок или рынок франкоговорящих стран, например, Марокко и Алжира.

В моей работе мне больше помогает бизнес-образование, полученное во Франции: знание логистики, контрактного права и так далее. Первое, журфаковское, образование помогает разве что писать блог. Но в наши дни это полезный навык!

Во Франции очень удобно вести малый бизнес — все четко, прозрачно, понятно. Абсолютно все бюрократические формальности можно решить в интернете, не выходя из дома, на едином портале. Подписанная юридическим лицом смета (неважно, о какой сумме идет речь) — стопроцентная гарантия, что ваш счет оплатят вовремя.

В большинстве случаев не требуется ни контракт, ни акт приемки работ. Смета и счет — вот и вся документация по большинству проектов. В общем, простая, понятная и логичная система. Правда, налог на ИП составляет 24 процента с оборота, а не шесть процентов, как в России.

Зато каждый сотрудник обходится работодателю в сумму налогов, эквивалентную его зарплате. То есть если вы платите сотруднику зарплату 2400 евро (средняя во Франции), то заплатите государству еще около 2000 евро в месяц соцвыплат.

Месье врач новых не берет

Система медицинского обслуживания сильно отличается от российской. Около 70 процентов медицинских расходов покрывается обязательной медицинской страховкой, на которую имеют право все французы. Остальные 30 процентов — дополнительной страховкой.

Дополнительные страховки частично покрывают очень много процедур, которые можно скорее назвать эстетическими, чем медицинскими, — от посещения остеопатов до психологов и лечебных СПА-центров. Например, женщина после родов имеет право на страховой отдых на термальном курорте. Замечу, справедливости ради, что еще не встречала здесь ни одной женщины, которая бы этим правом воспользовалась.

Еще к любому профильному специалисту нужно записываться очень заранее. Чтобы попасть к офтальмологу или лору, иногда приходится ждать несколько месяцев. Нередко можно услышать, что «месье врач не берет новых пациентов», здесь это нормально.

Вы добрые, нежные, хорошо готовите…

Местные жители воспринимают приезжих очень вежливо и приветливо, но, вероятно, с тобой никогда никто не захочет «дружить в десны». После 15 лет жизни здесь я остаюсь для французов человеком другой культуры.

Я так и не научилась сидеть по три часа за обеденным столом, неспешно обсуждая ингредиенты, меню ужина и политику. Прекрасно понимаю, что монастырь чужой, поэтому стараюсь уважать эту культуру, в которой огромное значение уделяется искусству жить, этому непереводимому Bien-être (дословно — хорошо быть). Своих детей я стараюсь воспитывать с уважением к обеим культурам, но они тоже пока не могут по три часа сидеть за столом и самозабвенно обсуждать консистенцию рататуя и цены на помидоры.

О России все французы говорят примерно одно и то же — спрашивают, сколько лететь до Москвы, говорят, что хотели бы посетить Санкт-Петербург и проехать по Транссибирской магистрали. При этом я встречала и французов (их меньшинство), которые читали Достоевского и смотрели короткометражки Тарковского.

Но при этом отмечу, что в современном французском обществе очень редко жена сидит дома с детьми, а муж обеспечивает семью. Большинство женщин возвращается на работу после всего лишь трех месяцев декрета. В семьях, где жена зарабатывает гораздо больше мужа, это никого (и прежде всего, самого мужа) не беспокоит. Француженки редко оценивают мужчину по толщине кошелька. А вот реализация карьерных амбиций для француженок — очень важный приоритет.

Домашние обязанности французы делят пополам, французские папы очень активно вовлечены в воспитание детей. К примеру, для французского отца важно тоже вставать к ребенку и не высыпаться ночью, иначе он чувствует себя недостаточно причастным к происходящему.

Остаться здесь…

Я не скучаю по России, так как до пандемии я ездила на родину каждые два месяца в командировки. Скучаю только по маме, которая там осталась, по журфаковским друзьям, ну и, конечно, по русской кухне.

Планы — конечно же, остаться здесь. Несмотря на пока неполную интеграцию во французскую культуру, у меня вид на жительство во Франции, бизнес во Франции, дети говорят на обоих языках без акцента и ходят во французскую школу. И жить здесь, не буду скрывать, мне и детям очень нравится!

О жизни во Франции я пишу в своем блоге Четыре способа переехать жить во Францию. И еще, так как мои дети — русско-французские билингвы, я придумала русскоязычный проект «Встречи Профессий» для детей-билингв со всего мира. На наши онлайн-эфиры приходят представители крутых профессий, от пилота до шеф-повара. Они рассказывают детям, что нужно знать и уметь, чтобы стать разработчиком в Tesla или поваром в мишленовском ресторане.

Источник

Портал знаний