недочего или не до чего

ни до чего

Смотреть что такое «ни до чего» в других словарях:

Чего хотят женщины — Чего хотят женщины? What Women Want … Википедия

ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова

ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова

чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова

ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова

чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова

Чего хотят женщины (фильм) — Чего хотят женщины? What Women Want Жанр комедия, мелодрамма, фантастика Режиссёр Нэнси Мейерс Продюсер Сьюзан Картсонис Мэтт Уильямс Дж … Википедия

Чего хочешь, того и просишь — (объ изобиліи). (Одна рука въ меду, другая въ патокѣ) чего хочешь, того и просишь (и дадутъ). Ср. Не прошло безъ году недѣли, а городъ ужъ во всѣхъ статьяхъ такъ и играетъ на солнышкѣ. И казначейство, и суды, и всякія управленія, и кабаки, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Чего душа просит! — Чего душа проситъ! (подразум.) все достану безъ отказу. Сколько душѣ угодно. Ср. Подъѣхали къ Волгѣ. на пароходъ; внизъ то бѣжитъ онъ ходко, по берегу то не догонишь. Денекъ въ Казани, другой въ Самарѣ, третій въ Саратовѣ; жить, чего душа… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Чего-чего нет (не. )! — ЧТО 1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Чего мы стоим в жизни (фильм) — Чего мы стоим в жизни The Sum Of Us Жанр драма, комедия … Википедия

Источник

не до чего

Смотреть что такое «не до чего» в других словарях:

Чего хотят женщины — Чего хотят женщины? What Women Want … Википедия

ЧЕГО — [во ], мест. 1. нареч. Зачем, с какой целью (разг.). Ч. я туда пойду? Ч. с ним разговаривать? (т. е. незачем). 2. нареч. Почему, по какой причине (разг.). Ч. остановились? Ч. загрустил? 3. вопрос. и союзн., нескл. То же, что что 1 (в 1 знач.)… … Толковый словарь Ожегова

ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова

чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова

ЧЕГО — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова

чего — 1. ЧЕГО [во] (прост.). 1. нареч. вопрос. Почему, зачем (обл.). « Чего мне врать? Положим, наш брат, бродяга, сказки рассказывать мастер.» Максим Горький. «Чего ж так долго ездила?» Шолохов. 2. межд. Вводит подтверждение высказанной мысли в знач … Толковый словарь Ушакова

Чего хотят женщины (фильм) — Чего хотят женщины? What Women Want Жанр комедия, мелодрамма, фантастика Режиссёр Нэнси Мейерс Продюсер Сьюзан Картсонис Мэтт Уильямс Дж … Википедия

Чего хочешь, того и просишь — (объ изобиліи). (Одна рука въ меду, другая въ патокѣ) чего хочешь, того и просишь (и дадутъ). Ср. Не прошло безъ году недѣли, а городъ ужъ во всѣхъ статьяхъ такъ и играетъ на солнышкѣ. И казначейство, и суды, и всякія управленія, и кабаки, и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Чего душа просит! — Чего душа проситъ! (подразум.) все достану безъ отказу. Сколько душѣ угодно. Ср. Подъѣхали къ Волгѣ. на пароходъ; внизъ то бѣжитъ онъ ходко, по берегу то не догонишь. Денекъ въ Казани, другой въ Самарѣ, третій въ Саратовѣ; жить, чего душа… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Чего-чего нет (не. )! — ЧТО 1 [шт], чего, чему, чем, о чём, мест. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Чего мы стоим в жизни (фильм) — Чего мы стоим в жизни The Sum Of Us Жанр драма, комедия … Википедия

Источник

Архив форума

Им никак не удавалось выйти на нужной остановке: то проедут, то недоедут. Правильно ли в данном предложении «недоедут» писать слитно?

Ответ справочной службы русского языка
Да, правильно.
__________________

А есть ли здесь значение неполноты, недостаточности действия?
Эмилия, может быть, это вопрос в первую очередь к Вам, поскольку Вы здесь самый-самый профессионал? 🙂

По крайней мере, у Розенталя:

«Примечание. Следует различать глаголы с приставкой недо-, обозначающие, что действие выполнено ниже нормы, и созвучные им глаголы с приставкой до-, которым предшествует отрицание не и которые обозначают в сочетании с частицей, что действие не доведено до конца. Ср.: недосмотреть за ребёнком (допустить упущение при надзоре) – не досмотреть спектакль до конца (не окончить смотреть); безработные постоянно недоедали – дети часто не доедали за обедом свой суп; всегда недоплачивали – никогда не доплачивали.
Ср. также раздельное написание на основании общего правила: не добежать до финиша, не доводить до конца, не докончить письмо, что-то не доделать, ни до чего не доспорились.»

Прошу извинить, что не вынесла тему вопроса в заголовок. 🙁

Лучше переесть, чем недоспать.

Так же, как в случае: за работу постоянно недоплачивали, дети в семьях бедняков недоедают. Это не значит, что они оставляют еду на тарелках (не_доедают), а то, что ее элементарный недостаток.

Проблема в том, что есть глагол «переехать», а глагола «недоехать» нет в РЯ.

(Кстати, сегодя день рожденья у него, нет? Проворонил. )

Угадываю, что там в помете было «неправильно недожИла». Но позвольте! Есть «жила» (тот, кто зажилил). А есть, значит, и недожИла. Существительное.

>Составители РОС часто говорят тем, кто заметил в их словаре странное слово: «Если Вы лично его не знаете, это не значит, что слова нет».

>> то проедут, то недоедут

И Розенталево «действие не доведено до конца» тому подтверждением.

Стоит ли считать штамповку «недо»-глаголов от устоявшихся в языке определений «недосып, недостача, недоделка» и т.п. полезным для языка делом? В своё время (лет 40 назад) «недопонял» стойко держалось в ассортименте сатириков.

Лучше уж «недоперевыполнено».

Уф, Марго, спасибо. А то я уж подумала, что это у меня «глюки». 🙂

Я тоже в данном случае не вижу неполноты действия, а только недоведение его до конца.

Гапонизм всё тот же:

Похоже на победу идеи «догнать и перегнать». «Недостреленный» Высоцкого дает основание этим, флюсоподобным, уверенно рожать «недострел» и «недострелить». С помощью НТП процесс идет лавинообразно. Скоро все лакуны будут заткнуты новообразованиями.

Процесс заполнения пустой матрицы роботом на основе формальных алгоритмов!

Появление словаря частотности повлечет за собой сразу же определение некоей константы, превышение которой обеспечит слову право на «словарную (нормативную)» жизнь. Будем все в обязательном порядке «делать два звонка». А у спецов начнется новая раздача поощрений.

>Я тоже в данном случае не вижу неполноты действия, а только недоведение его до конца.

И Вас это не настораживает? Когда их нет? 😉

«Картошка не дожарена. Картошка доварена.
.
И потом ещё немного домикроволновлена.»

Ещё вариант, пожизненнее:
«- Ну хоть картошка-то дожарена?
— Картошка не дожарена. Картошка сожжена дотла.»

Дело не в субъективности, а в том, что в случае слитного написания речь идет не о неполноте действия (не доехали), а о том, что «действие выполнено ниже нормы». Не о том, что оно не доведено до конца, а о том, что оно ущербно, Ср. у Розенталя: «недосмотреть за ребёнком», «безработные постоянно недоедали».

Нет. ЯкОтия, откуда Педя недогрипал до недоезда со шлагбаумом, на котором недопереписано: «Осторожно! Кот Цедербаумский. Без намартника».

11.04.2008 Тигрa писала: «Лучше уж «недоперевыполнено».
Ещё лучше «недоперепито» :-).
.
А если серьёзно, то, имхо, в ИСХОДНОМ ТЕКСТЕ (не доедут) правильно раздельное написание!
Согласно Розенталю для людей, едущих в автобусе, действие (доехать) не доведено до конца.

С другой стороны, приставками можно преобразовать непереходный глагол в переходный:
ехать – непереходный; объехать – переходный. Недообъехать – недостаточно объехать

>>>Нет. ЯкОтия, откуда Педя недогрипал до недоезда со шлагбаумом, на котором недопереписано: «Осторожно! Кот Цедербаумский. Без намартника».

Все думают, что Кот раскалён и обозлён, а он палён и зелён.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 305450

«Вы сталкиваетесь с ситуацией, которую не до конца контролируете(?) и которая вдобавок ко всему имеет большое значение в происходящем.» Нужна ли запятая и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед и не нужна, так как у придаточных есть общая главная часть.

Домотканый. Объясните почему одно Н. Можете, пожалуйста, привести пример употребления данного слова в предложениях? Я не до конца понимаю зачем оно вообще. И может ли оно писаться с двумя НН, если будет у него зависимое слово.

Ответ справочной службы русского языка

Значение и примеры употребления слова можно найти в толковом словаре. Больше реальных контекстов с этим словом – в Национальном корпусе русского языка. О том, по какому правилу слово пишется, можно узнать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». Обратите внимание: в словарной статье этого ресурса есть интерактивные ссылки. Кликнув номер параграфа, Вы увидите правило.

Написание с двумя н сейчас будет ошибкой, хотя в некоторых старых словарях такая форма встречается. Например, в третьем томе «Большого академического словаря», вышедшем в 1952 году, мы находим статью «Домотканный», но в третьем издании этого словаря (том 5, 2006 г.) орфография изменена: статья называется «Домотканый». Написание прилагательного в начале ХХ века колебалось, академическим «Орфографическим словарем русского языка» 1956 года было утверждено написание по правилу – с одним н.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, ув. «Грамота.ру»! Я как-то задавал вам вопрос и получил ответ № 284707 о том, что гласные и согласные буквы, и др. особенности произношения пишутся через дефис, — это понятно. Об этом я читал в «Академическом справочнике под ред. Лопатина»и др. Здесь вы помогли мне лишь на 10% от того, что я бы хотел узнать. 1. Как я вижу, по правилу звуки [а], [и], [о], [у], [ы], [э] — если их вытягивать — пишутся в 3 буквы: «а-а-а, и-и-и» и т. д. Но как же быть дальше? Ведь человек, произнося звуки в песнях, рассказах, восклицаниях, — постоянно выходит за границы всех грамматических правил: если звук [а] вытягивать, скажем, по полчаса, то что, мне ставить троекратное «а»: «а-а-а», как и троекратное «з»: «з-з-з»? Или на эти мелочи правило не распространяется? И если не распространяется, то писатель читателю, возможно, не до конца или не правильно передаст свою мысль. Но, как я вижу образец об раскатистой «р», что она может писаться через 4 буквы (р-р-р-р), правило имеет ещё какие-нибудь «азы», которые мне не известны. Я «перерыл» все справочники, ссылки и сайты, похожие на «Грамота.ру», в поисках на эти вопросы, но ничего не нашёл. 2. Гласные буквы можно как вытягивать, так и произносить, как раскатистое «р» (прерывисто), и вот тут появляется другой завал: писать дефисы и там и сям: для вытягивания звука: [а-а-а]; для прерывистого: [а-а-а]. И как теперь различить две звуковые конструкции, написанные одинаково, но произнесённые по-разному? Но аббревиатура «ООО» по звучанию читается прерывисто. Есть варианты передач звуков: [а а а], [ааа], но какой же тогда из них верный? 3. Теперь о др. буквах, передающих 2 звука: «е, ё, ю, я». Такие буквы обычно не вытягиваются, а пишутся, как на примере о раскатистой «р» и др. Но, если попытаться, то получается, что после основной буквы следует присоединение её звуковой протяжности, например: [е-э-э-э], [ё-о-о-о], [ю-у-у-у], [я-а-а-а] (протяжность везде трёхбуквенная, если брать по основному правилу). Ведь такие звуки мы не можем игнорировать, ведь — деваться некуда — нужно правильно всё изобразить. И вот тут-то теперь вообще не понятно: можно ли так записывать или не стоит забивать себе голову — и чиркать всё «от фонаря». А что касается украинских букв и латиницы, так об этом вообще страшно спрашивать! 4. Можно ли присоединять дефисом разные звуковые конструкции, произнося одной тональностью: [а-а-а-о-о-о] или же всё-таки нужна запятая? Ну вот как я делал: когда человек произносил один и тот же звук долго или в перепаде тональности, то я просто наращивал или разделял одинаковые трёхбуквенные звуковые конструкции по общему правилу: [а-а-а-а-а-а] (чем дольше, тем по 3 буквы через дефис присоединяется больше). 5. Названия улиц и их числительных: как правильно: «ул. Героев Сталинграда, 16а» или «ул. Героев Сталинграда, 16А? Но я склоняюсь к 1-му варианту. Хотя у нас в городе пишут по-разному, например: «ул. Ленина, 32 А; ул. Ленина, 32а; ул. Ленина, 32-А» и т. д., и нигде не напишут: «ул. Ленина, д. 32»! Ув. «Грамота.ру»! Я прошу вас максимально всё расписать по каждому из пунктов. Я очень уважаю ваш труд. Этот вопрос составлялся около 3-х часов, чтоб максимально понятно и грамотно вам донести всё, о чём хочу узнать! Эти вопросы давно уже мучают меня. Спасибо за ответ. С ув. Почётов С. И.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос понятен. Дело в том, что правила орфографии и рекомендации справочников в принципе не могут регламентировать столь детально вопросы передачи на письме особенностей устной речи (акцентов, дефектов речи, интонационных конструкций, протяженности звуков и т. д.). Для этого у графики слишком ограниченные функции. Но более широкие функции есть у фонетической записи письма (такой записью пользуются, например, диалектологи при изучении и фиксации особенностей устной речи). И если такая запись необходима для научных целей, она используется. В художественном тексте особенности произношения персонажей, как правило, передаются авторскими ремарками.

Что касается вопроса о написании адресов, то, как правило, дефис не используется, литера пишется строчной буквой.

Ответ справочной службы русского языка

попытка №2 задать вопрос (авторизовавщись)

Ответ справочной службы русского языка

Итак, в зависимости от смысла: Муж с женой вышли из подъезда и Муж с друзьями вышли из подъезда – если речь идет обо всех участниках действия. Муж с женой вышел из подъезда и Муж с друзьями вышел из подъезда – если речь идет в первую очередь о муже.

При наличии в конструкции слов вместе, совместно употребляется форма единственного числа сказуемого, поэтому в примере 2 верно: Муж вместе с женой вышел из подъезда. Только единственное число – и в примере 3 (подлежащее – муж ): Муж вслед за женой вышел из подъезда.

Ответ справочной службы русского языка

Глагол и отглагольное существительное совсем не обязательно должны управлять одним и тем же падежом. Правильно: угрожать применением, но угроза применения.

Ответ справочной службы русского языка

Речь идет о разновидностях склонения – твердой и мягкой. Твердый вариант – слова с основой, заканчивающейся твердым согласным (например: девочк-а, стол, окн-о – согласные [к], [л], [н] твердые), мягкий вариант – слова с основой, заканчивающейся мягким согласным ( земл-я, конь, мор-е – согласные [л’], [н’], [р’] мягкие). И в рамках первого склонения, и в рамках второго склонения есть твердый и мягкий вариант, ср.: девочка, земля – 1 склонение, стол, конь, окно, море – 2 склонение. Они имеют некоторые различия в окончаниях (Вы их указали), но всё равно объединяются в рамках одного типа склонения.

в каких случаях «Е» перед согласной произносится твёрдо, а в каких мягко.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: ВЫ НЕ ДО КОНЦА ИСКРЕНН(Ы)?

Ответ справочной службы русского языка

Правильны два варианта: вы не до конца искренни и искренны.

Здравсвтуйте.
Я задавал вопрос №248939 (о букве Ё в газетах и книгах), но не до конца понял ответ.
===
Авторы, как правило, не своевольничают, а пишут в соответствии с «буквой закона», то есть по правилам. Правила правописания регламентируют обязательное употребление буквы Ё в книгах для младших школьников, в некоторых учебных изданиях (кстати, наряду с обязательной постановкой ударения в таких изданиях), а также в ряде слов с целью предупредить ошибочное прочтение слова (например, слова все и всё).
===

Скажите, следует ли это понимать так, что во всех остальных случаях можно свободно писать Е вместо Ё?
Если да, то поделитесь, пожалуйста, опытом, скажите, есть ли тенденция исчезновения буквы Ё из русского языка?

Благодарю за помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Добавим, что в последние годы вокруг буквы Ё создается несколько истеричная обстановка: ее усиленно пытаются «спасать», ей ставят памятники, организуют различные движения в защиту «истребляемой» буквы и т. д. Всё это по меньшей мере несерьезно. Буква Ё всегда воспринималась носителями языка как факультативная, такой она и продолжает быть до сих пор.

Ответ справочной службы русского языка

Определение дано согласно «Словарю русского арго». Источники с более полным определением назвать затруднительно.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Есть в русском языке такая хитрая приставка, НЕДО. Кого-то она сводила с ума, особенно в шестом классе, когда при изучении глагола вдруг выясняется, что правило раздельного написания не с глаголами действует не всегда.

Понятно, когда НЕ стоит перед предлогом ДО. Не до кого, не до чего. Мне не до него, ему не до разговоров.

А вот когда перед глаголом, где не сразу поймёшь, что тут: сложная приставка НЕДО или отрицательная частица НЕ перед глаголом, который начинается с ДО.

Что прояснит нам словарь Владимира Даля?

НЕДО, сложный предлог, употреб. слитно и выражающий отрицание окончания дела, противопол. до; по значению своему, он тесно связан с глаголом и употреб. с ним и с отглагольным существительным русского (не церковного) окончания (недобой, недодёр, недорост). Такие слова б.ч. понятны по себе, а полный перечет их составил бы целый словарь. Здесь помещено их немного, как примеры, тем более, что многие предлог не отделяют. Толковый словарь живого великорусского языка

Объяснение опирается на совсем другую грамматику, чем сегодня принята: приставка названа предлогом, как и отрицательная частица. Значит, это нам не подсказка.

НЕДО. приставка в существительных и прилагательных. Указывает на неполноту, недостаточность действия или качества. Недовыпуск, недоразвитый.

НЕДО- (глагольная приставка). Глаголы с этой приставкой, которая указывает на неполноту, недостаточность действия или качества, управляют винительным падежом — при точном обозначении объекта (размер, масса, объем) или его указании в общем виде: недовесить сто граммов масла; недополучить почту и родительным падежом — при указании неопределенной части: недовесить масла; недополучить деталей.

В качестве ярких примеров использования НЕ ДО… и НЕДО можно взглянуть на два стихотворения.

Всю жизнь любил он рисовать войну.

Всю жизнь любил он рисовать войну.
Беззвездной ночью наскочив на мину,
Он вместе с кораблем пошел ко дну,
Не дописав последнюю картину.

Всю жизнь привык он пробовать сердца.
Начав еще мальчишкою с «ньюпора»,
Он в сорок лет разбился, до конца
Не испытав последнего мотора.

Никак не можем помириться с тем,
Что люди умирают не в постели,
Что гибнут вдруг, не дописав поэм,
Не долечив, не долетев до цели.

Как будто есть последние дела,
Как будто можно, кончив все заботы,
В кругу семьи усесться у стола
И отдыхать под старость от работы.
1939 г.

Может, были с судьбой нелады, нелады
И со случаем плохи дела, дела —
А тугая струна на лады, на лады
С незаметным изъяном легла.

Он начал робко — с ноты «до»,
Но не допел её, не до…

Не дозвучал его аккорд, аккорд
И никого не вдохновил.
Собака лаяла, а кот
Мышей ловил…

Смешно, не правда ли, смешно! Смешно!
А он шутил — недошутил,
Недораспробовал вино
И даже недопригубил.

Он пока лишь затеивал спор, спор,
Неуверенно и не спеша, не спеша.
Словно капельки пота из пор, из пор,
Из-под кожи сочилась душа, душа.

Только начал дуэль на ковре, на ковре,
Еле-еле, едва приступил,
Лишь чуть-чуть осмотрелся в игре,
И судья ещё счёт не открыл.

Он знать хотел всё от и до,
Но не добрался он, не до…

Ни до догадки, ни до дна, до дна,
Не докопался до глубин
И ту, которая ОДНА,
Недолюбил, недолюбил, недолюбил, недолюбил!

Смешно, не правда ли, смешно, смешно…
А он шутил — недошутил?
Осталось недорешено
Всё то, что он недорешил.

Ни единою буквой не лгу, не лгу,
Он был чистого слога слуга, слуга.
Он писал ей стихи на снегу, на снегу —
К сожалению, тают снега, снега.

Но тогда ещё был снегопад, снегопад
И свобода писать на снегу —
И большие снежинки, и град
Он губами хватал на бегу.
Но к ней в серебряном ландо
Он не добрался и не до…

Не добежал бегун-беглец, беглец,
Не долетел, не доскакал,
А звёздный знак его Телец
Холодный Млечный Путь лакал.

Смешно, не правда ли, смешно, смешно,
Когда секунд недостаёт, —
Недостающее звено
И недолёт, и недолёт, и недолёт, и недолёт?!

Смешно, не правда ли? Ну вот!
И вам смешно, и даже мне.
Конь на скаку и птица влёт —
По чьей вине, по чьей вине, по чьей вине?
1973 г.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *