Что такое корейский возраст

Возраст в Восточной Азии – почему старше на 1 год?

Сложно представить способ вести летоисчисление возраста человека, кроме того, которым пользуемся мы. Существует восточноазиатский счёт возраста – особый метод исчисления возраста человека, повсеместно используемый в Японии, Китае и Корее.

Суть и особенности метода

Новорожденному исполняется 1 год жизни. Далее возраст начисляется не по дате рождения, а после Нового года по лунному календарю. Младенцу прибавляют один год вместо нуля, и поэтому в следующем году ему исполняется уже два года. В связи с тем, что возраст по восточноазиатскому методу исчисления увеличивается не в день рождения, а в Новый год, люди, проживающие там, старше людей по всему миру на один-два года (официально, но не по факту).

Как узнать ваш возраст?

Возраст в Корее имеет большое значение при знакомстве. Первый вопрос, который вы услышите от корейца это: «Сколько вам лет?». Дело в том, что даже если вы на год старше, то обращение будет исключительно на «вы» как к старшему, пока вы сами не предложите перейти на «ты». В Корее (как и во всех восточноазиатских странах) очень много тонкостей в общении завязано на этом.

Чтобы подсчитать, сколько вам лет по корейскому методу исчисления возраста, нужно от текущего года отнять год вашего рождения и приплюсовать ещё один. Замысловато, но это самый быстрый способ.

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

Особенности метода и традиции в Японии

В Японии существует специальное слово «сай», которое не делит современное и традиционное летоисчисление на разные группы.

В 1902 году традиционная система исчисления возраста была признана устаревшей и неактуальной. Однако народ продолжал повсеместно использовать ее. Некоторые, чтобы быть старше. В результате чего правительству пришлось окончательно запретить эту систему. В 1950 году был утверждён ещё один указ, предписывавший использовать исключительно западную систему.

Сегодня в Японии традиционную систему используют исключительно для проведения церемоний и ритуалов. Суеверные люди также используют возраст по этой системе для гаданий и предсказаний.

Особенности метода и традиции в Южной Корее

Корейский возраст исчисляется иначе. Они цепко держатся за традиционную систему исчисления возраста и считают годы жизни исключительно в так называемых «саль» приплюсовывая к ним корейские порядковые числа. Для корейцев эта система не менялась десятилетиями.

В южной Корее сотый день жизни особенный, и называют его «пхэгиль». Переводится это буквально «сто дней». В честь этого устраивается торжество «Тольджанчхи». Ввели его во времена высокой смертности детского населения. Поэтому ему придают особое значение.

Год жизни ребенка именуют «толь». И эта годовщина также отмечается особым праздником, который имеет большую значимость чем «пхэгиль». Для корейцев это исключительный день.

День рождения не прибавляет годы жизни к возрасту в южной Корее, но его всё равно отмечают.

Также возникают казусы, когда через два дня после появления на свет новорожденный уже старше других сверстников на два года. Так, младенцу, который родился на 29-ый день 12-го месяца по восточноазиатскому методу летоисчисления, исполняется 2 года.

Подробно об этих особенностях смотрите в видео:

Особенности метода и традиции в Китае

Китайцы не стали разделять традиционную и современную систему исчисления разными обозначениями. Поэтому слово «sui» используется в обеих. Но китайцы щепетильно относятся к сложившемуся методу летоисчисления и в публикациях уточняют, по какой системе указан возраст.

На одном месяце жизни, а по лунному календарю это 29 дней, устраивают праздник «пиньинь». Во время торжества всем присутствующим дарят куриные или утиные яйца, покрашенные в красный цвет. Это символизирует плодовитость и здоровье.

Однозначно сказать, удобна система или нет — нельзя. Как минимум она интересная и необычная, особенно для тех, кто привык пользоваться мировой системой летоисчисления. Но традиции трудно искоренить и люди в Восточной Азии продолжают активно пользоваться этим методом.

Источник

Корейские дети старше европейских сверстников

Мы привыкли считать свой возраст от момента рождения. Оказывается, таким способом подсчета прожитых лет пользуются не все народы. В Корее с давних времен принят совсем другой способ исчисления. И это не единственное отличие. Традиционные отношения между родителями и детьми в этой стране могут послужить отличным примером для остального мира.

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

Кажется удивительным, но отсчет детского возраста в Корее начинается не со дня рождения ребенка, как на Западе, а с начала года, округляя тем самым время, проведенное им в утробе матери. Кроме того, взросление человека на год происходит не в день его рождения, а 1 января по лунному календарю. Так, родившемуся в конце декабря 2013 года, 1 января 2014 года исполнится сразу целых 2 года.

Объяснение столь странной, на первый взгляд, традиции кроется в историко-культурных особенностях жизни обитателей восточноазиатского региона. Необычная, на европейский взгляд, система летоисчисления зародилась в древнем Китае и до сих пор широко используется в других культурах Восточной Азии. Интересно, что в Японии и Вьетнаме эта система и сегодня используется в традиционных гаданиях и религии, но она навсегда ушла из повседневной жизни жителей городов. Необычен и отголосок древних традиций в восточной части Монголии, где возраст традиционно определяется исходя из количества полных лун с момента зачатия для девочек, и числа новолуний с момента рождения для мальчиков.

Считают свой возраст корейцы в единицах, называемых саль с добавлением корейских порядковых числительных. Например, ребёнок, рождённый 29-го дня 12-го месяца (по лунному календарю) по восточноазиатскому счислению достигал возраста двух лет на Соллаль (корейский Новый год), тогда как по западной системе ему исполнилось всего несколько дней. Именно поэтому учителям и воспитателям маленьких корейских детей важно уточнять, какой возраст им сказали — корейский или западный.

За исключением правовой сферы, восточноазиатский счёт возраста продолжает широко применяться корейцами, однако жителями городов традиционная система используется чаще. Международная система определения возраста в Корее называется маннаи где «ман» означает «полный» или «фактический», а «наи» — «возраст». Например, фраза «мандасоссаль» будет значить «полных пять лет».

Григорианский календарь и исчисление возраста, которое ведётся от рождения (маннаи), сегодня приняты в Корее официально, и используются при заполнении документов и осуществлении правовых процедур. Кроме того, по нему отсчитываются возрастные цензы на употребление алкоголя и табака, возраст согласия и брачный возраст, ограничения на просмотр видеопродукции порнографического характера, а также школьный и призывной возраст.

Стоит отметить, что, хотя счёт возраста отмеряется по лунному Новому году, корейцы празднуют и день своего настоящего рождения. Празднование дня рождения по лунному календарю называется по-корейски «ымнёк сэнъиль», а по григорианскому календарю — «янънёк сэнъиль».

Особенно важное значение для корейцев играет сотый день жизни ребёнка. Этот день в Корее называется «пхэгиль», что на корейском языке буквально означает «сто дней», и к которому приурочен праздник толь. Он появился в Корее в то время, когда была очень высока детская смертность. Поэтому если ребенок доживал до одного года, считалось, что кризис миновал, и что ребенок проживет долгую жизнь. В этот день ребенку желают благополучного будущего.

Все дети в Корее обязательно справляют толь. Во время торжества ребёнка одевают в особый ханбок — яркий костюм из цветного шелка, специально сшитый по этому поводу, и головной убор: девочек в чобави или кулле, а мальчиков — в поккон или хогон. В этот день устраивается большой праздник, с застольем и поздравлениями. Как бы не была бедна семья, праздник и угощения на толь будут устроены обязательно. Все, от самого бедного крестьянского малыша до наследника императора проходили через этот обычай. При этом, когда справлялся толь у сына императора, размах торжеств принимал поистине гигантские размеры: накрывался роскошный стол, произносились поздравительные речи, по этому поводу даже объявлялась амнистия для заключенных.

Одно из самых интересных мероприятий во время толя — это «тольчаби». Корейцы кладут перед ребенком на стол различные вещи, каждая из которых имеет определенное значение. Малыш берет в руки что-то, и из этого делают вывод, кем же ребенок станет в будущем и какая судьба его ждет. Раньше на стол традиционно клали рис, нитки, деньги, кисточку, книгу и лук. Современные же родители, как правило, уже не так строго следуют этому обычаю и могут положить на стол компьютерную мышку, бейсбольный мяч или зубную щетку. После выбора с ребёнком поют, танцуют и всячески празднуют, дарят подарки, обычно деньги, золотые кольца и одежду.

Дома члены семьи благодарят охраняющих растущего ребёнка богов «самсин», предлагая им рис, суп из миёк, а также тток. На стол выставляют особые продукты, которые символизируют пожелания ребёнку: радужные тток, суп с миёк, фрукты. Суп (миёккук) подаётся на каждый день рождения, чтобы напомнить о страданиях матери при родах.

Сам годовалый малыш восседает рядом с родителями, наблюдая за ритуалом в свою честь. С этого момента участие детей в традиционных ритуалах, обрядах и праздниках становится необходимым условием корейской жизни. В этот день ребенок впервые начинает понимать значимость традиционных праздников, ощущает любовь и уважение к себе, узнает больше родственников и чувствует себя полноправным членом семьи. Ребенок учится не только бережливо относиться к подаркам и угощениям, но и впервые чувствует высокую ответственность перед старшими и внимательно прислушивается к их поучениям и пожеланиям. Таким образом, во время праздника маленькие корейцы знакомятся с древними традициями и правилами народных обрядов, ставших законами для корейского народа.

Важно отметить, что традиционно корейцы празднуют день рождения всего два раза за жизнь, в один год — толь и в 60 лет. По корейским традициям ребенок до 5-6 лет олицетворяет собой божественное начало. Считается, что после 1 года жизни полностью сформирована душа ребенка, и он, напрямую общаясь с душами предков, помогает им в загробной жизни. Поэтому корейские родители балуют своего ребенка и позволяют разные шалости.

Таким образом становится видно, что в традиционной Корее рождению детей придавалось огромное значение. Интересно, что согласно конфуцианским традициям, принятым сегодня в Корее, любой человек находится в абсолютном повиновении у своих родителей всегда, а не до достижения совершеннолетия, как это считалось в Европе.

Корейцы — одни из самых заботливых родителей в мире, а вопрос о сыне или внуке способен смягчить даже самого недружелюбного собеседника. Детям в корейской семье родители отдают все душевные и финансовые силы. И даже если между супругами существует конфликт, он редко сказывается на детях. Поэтому, несмотря на некоторые странности в исчислении возраста, народам Запада очень многому можно поучиться у жителей Кореи.

Читайте самое интересное в рубрике «Мир»

Добавьте «Правду.Ру» в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google, либо Яндекс.Дзен

Быстрые новости в Telegram-канале Правды.Ру. Не забудьте подписаться, чтоб быть в курсе событий.

Источник

Почему в Южной Корее возраст человека отличается на один год? (2 фото)

Мы привыкли считать свой возраст от момента рождения. Однако таким способом пользуются не все народы. К примеру, в Южной Корее ваш возраст может отличаться на один год. Давайте разберемся, почему так происходит.

Почему в Южной Корее другое исчисление возраста

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

Дело в том, что в этой стране с давних времен принят иной способ исчисления возраста. Если на Западе первый год начинается с момента рождения, то в Южной Корее – фактически с момента зачатия ребенка. По местным обычаям, учитывается время, проведенное младенцем в утробе матери.

Иной подход у корейцев и к взрослению: если мы ведем исчисление от даты рождения, то азиаты – с 1 января по лунному календарю. Из-за этого происходят парадоксальные ситуации: например, если ребенок появится на свет в конце декабря 2020 года, то уже 1 января 2021-го ему исполнится целых два года. Это связано с тем, что он рождается уже годовалым, а через несколько дней, после наступления нового года, ему тут же добавляется второй год.

Объяснение этой традиции кроется в историко-культурных особенностях жителей восточноазиатского региона. Считается, что данная система исчисления зародилась в Древнем Китае, а затем перекочевала к соседям. Правда, Япония и Вьетнам со временем отказались от нее, сделав ставку на классическую международную, но эти обычаи все еще встречаются в религии и гадании.

Свой возраст корейцы считают в единицах, которые называются саль – к ним впоследствии добавляются порядковые числительные. Указанный обычай порой вызывает немало затруднений: это связано с тем, что в разных сферах жизни учитывается разный возраст. Например, в правовой – на первый план выходит возраст с момента рождения (международный стандарт). Именно по нему отсчитываются возрастные цензы на употребление спиртных напитков, табака, призыва в армию и т.д. Кроме того, он учитывается при заполнении официальных документов. Зато в других сферах может широко применяться корейский стандарт – плюс один год.

Источник

10 «почему» о корейских традициях, которые могут удивлять тех, кто только начал приобщаться к культуре

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

Корейский возраст, группа крови и другие вещи, которые могут вас интересовать.

1. Почему корейский возраст отличается от международного?

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

«Сколько тебе лет?». Ни один вопрос не вызывает такого недоумения, как этот. Во многих культурах считается невежливым спрашивать кого-то о возрасте, но возраст — одна из первых вещей, которые коренные корейцы захотят узнать о вас. Вопрос не оскорбительный. На самом деле все как раз наоборот. Корейцы хотят знать ваш возраст просто потому, что они хотят убедиться, что они используют соответствующий уровень и манеру речи при общении с вами.

В Корее новорожденный ребенок считается годовалым уже при рождении, потому что девять месяцев беременности считаются частью первого года жизни ребенка. Корейцы также отмечают общий день рождения каждый лунный Новый год, поскольку их корейский возраст учитывает количество годов, в течение которых они были живы, а не продолжительность вашей жизни. Ваш настоящий день рождения может быть в декабре, но вы все равно постареете, как только наступит лунный Новый год. Поскольку корейский возраст разом может добавить пару лет к вашему международному, взрослые поклонники K-Pop могут быть не слишком этому рады!

Пример: у Тэхёна из BTS день рождения — 30 декабря. По корейской традиции, при рождении ему уже 1 год. А с наступлением лунного Нового года в январе-феврале прибавляется еще один. И в результате по межународным стандартам ему еще 1-2 месяца, а в Корее — уже два года 🙂

2. Почему в Корее разные уровни речи?

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

В Корее ваш возраст не только влияет на то, как другие будут с вами общаться, он также влияет на то, какой уровень речи вы будете использовать. Корейский язык имеет семь речевых уровней, но, к счастью для новичков в хангыль (корейском языке), в повседневной жизни используются только три из них: формальный (합쇼체 или «хап-сё-джэ»), вежливый (해요체 или «хэ-ё-джэ») и неформальный (해체 или «хэ-джэ»)). Вообще говоря, чем длиннее речь, тем она вежливее.

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

Формальная речь используется, когда вы разговариваете с теми, кто старше вас, кто выше вас по статусу или совершенно незнакомым человеком. Вежливая речь используется, когда вы разговариваете с кем-то, с кем вы дружите, но не с близкими друзьями, или же говорите с коллегами в нерабочей обстановке. Неформальный язык используется только при разговоре с кем-то, кто на несколько лет младше вас, братом или сестрой, близкими друзьями. Неформальное общение с кем-то, кто не попадает в эти категории, считается оскорбительным и неуважительным.

3. Почему корейцы задают личные вопросы?

Личные вопросы, такие как «сколько вам лет?», «сколько вы зарабатываете?» и «вы женаты?», считаются неуместными во многих культурах и могут застать иностранцев врасплох. Хотя некоторым эти вопросы могут показаться оскорбительными, это повседневная часть корейского этикета. Корейцы задают эти вопросы не из неуважения или любопытства, а скорее для того, чтобы сравнить свой статус с вашим, чтобы ненароком не обидеть. Ответы на эти вопросы, также как и о возрасте, призваны сделать общение спокойным и уважительными.

4. Почему призыв на военную службу является обязательным?

Во многих странах, особенно западных, призыв на военную службу является добровольным. В Корее все не так. Обязательный призыв существует с 1957 года и требует от граждан мужского пола в возрасте от 18 до 35 лет прохождения обязательной военной службы в течение двух лет. Женщинам необязательно записываться в армию, но они могут сделать это добровольно. Продолжительность службы варьируется в зависимости от рода войск, но обычно составляет от 21 до 24 месяцев. Вступление в армию стало общественным и социальным ритуалом для корейских мужчин, и оно остается обязательным из-за продолжающейся напряженности в отношениях Южной и Северной Кореи.

5. Почему корейцы кланяются?

Поклоны — основная часть социального этикета в Корее так же, как и во многих азиатских странах. Каждый поклон имеет разное значение, цель и контекст, что может сначала сбить с толку людей, которые не привыкли к поклонам вне, скажем, филармонических концертов. В Корее поклон — это способ выразить уважение, сказать спасибо, извиниться, поздороваться и попрощаться.

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

Шуга из BTS довел фанатов до слез, когда поклонился своим родителям.

Так же, как существует формальная и неформальная речь, существуют разные уровни поклонов. Проще говоря, чем ниже поклон, тем глубже уважение. Самый почтительный поклон — кын-чжоль (큰절 или «большой поклон»). Он используется только в официальных случаях и для того, чтобы показать высочайший уровень уважения. Например, корейцы делают большой поклон своим старшим членам семьи в лунный Новый год. Мужчины также кланяются родителям невесты, когда просят ее руки.

6. Почему важна группа крови?

Согласно корейской традиции, группа крови определяет основные черты вашей личности, подобно знакам Зодиака в астрологии. Это включает в себя все, от интроверсии/экстраверсии до совместимости с вашей будущей второй половинкой.

Лучшие черты второй группы крови — пунктуальность, стремление к перфекционизму и различные другие качества «хорошего ученика». Лучшие черты третьей группы крови — креативность, гибкость, индивидуализм и страстный характер. Считается, что первая группа воплощает в себе такие положительные черты, как уверенность в себе, амбициозность, лидерские качества и «общечеловеческие» навыки. Четвертая группа крови ассоциируется с рациональностью и контролем и считается «крутой».

Естественно, фанатам нравится узнавать группу крови своих кумиров в надежде узнать о них чутоку больше.

7. Почему корейские пары носят одинаковые наряды?

Одинаковые наряды пар в западном мире часто считаются излишними и даже безвкусными, но корейцы любят выставлять напоказ свой статус «пары». Пары в Корее часто ходят на свидания в одинаковых рубашках, джинсах, шляпах и даже нижнем белье!

8. Почему корейцы носят маски на улице?

В западных странах медицинские маски для лица редко можно увидеть за пределами больниц (по крайней мере раньше). Таким образом, у многих создается впечатление, что носители масок заразны простудой или гриппом, и они стараются избегать таких людей, как чумы, которая, по их мнению, у них есть.

В Корее маски гораздо более распространены и даже стали модным аксессуаром. Хотя некоторые носители масок действительно надевают их, чтобы избежать распространения микробов, многие корейцы носят их, чтобы защититься от вредного воздействия мелкой пыли. Мелкая пыль может раздражать глаза, нос и горло, а ее частицы даже способны повредить легкие и атаковать иммунную систему. Таким образом, в «пыльный» сезон маска — это буквально маст-хэв.

П.п: проблема пыли настолько актуальна для Кореи, что ее количество указывают в прогнозе погоды так же как и количество осадков. В Сеуле пыли сегодня немного.

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

9. Что не так с эгьё?

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

Эгьё, или милое поведение, стало очень популярным во многом благодаря K-Pop, но уже долгое время является частью повседневной культуры. Эгьё — прекрасный способ очаровать людей, если все сделано правильно.

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

К сожалению, эгьё — это искусство, в котором преуспевают не все!

10. Почему в корейском обществе так важен алкоголь?

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

В Корее выпивать с коллегами — обычная практика. В то время как многие ведущие компании пытаются сдерживать эту традицию, многие начальники по-прежнему приглашают свои коллективы на посиделки после работы, чтобы выпить соджу и пообщаться. Это способ для начальства выразить признательность своим сотрудникам, и выпивка также воспринимается как способ расслабиться и сблизиться с окружающими вас людьми. Однако иногда это может стать проблемой для людей, которые не могут или не любят употреблять алкоголь, так как окружающие их просто не поймут. К счастью, в настоящее время трезвенников становится всё больше.

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

Употребление алкоголя в Корее также требует следовать правилам этикета, который влияет на все: от того, как вы держите бутылку, до того, кто разливает напитки, и заканчивая тем, кто пьет первым. Поначалу правила могут показаться иностранцам сложными, но их легко усвоить при достаточной практике. Эти правила распространяются и на безалкогольные напитки.

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Южнокорейское правительство пытается исключить такое понятие, как «корейский возраст»

Что такое корейский возраст. Смотреть фото Что такое корейский возраст. Смотреть картинку Что такое корейский возраст. Картинка про Что такое корейский возраст. Фото Что такое корейский возраст

Согласно статье газеты The Guardian, опубликованной на этой неделе, один из парламентариев Южной Кореи недавно предложил законопроект, в котором правительство просило установить «международный возраст» в качестве официального определения возраста корейцев.

Как известно многим K-Pop фанатам, корейцы используют систему возраста, чаще всего известную как «корейский возраст» — когда после рождения ребенка ему автоматически прибавляется 1 год. (То есть Йери из Red Velvet, родившейся в 1999 году, 21 год по «корейскому возрасту», но 20 лет по «международному возрасту».)

По сообщениям источников, Южная Корея является единственной страной в мире, которая использует такую систему (Северная Корея начала использовать международный возраст в 1985 году), и вышеупомянутый законопроект был внесен по следующим причинам:

«Самая большая проблема заключается в том, что возраст по законодательству и возраст, используемый в повседневной жизни, различаются… Международный возраст используется в судах, больницах и государственных учреждениях, в то время как корейский возраст используется в повседневной жизни людей. Постоянный расчет вызывает много путаниц и неудобств».

Среди широкой публики это обычная претензия, люди говорят: «Находясь в Корее, я становлюсь старше». Многие также жалуются на корейские законы, касающиеся покупки табака и алкоголя, поскольку любой, кто юридически достигает 19 лет в международном возрасте, может начать покупать табак или алкоголь с 1 января нового года, когда ему исполняется 19 лет.

Хотя большинство пользователей сети сказали бы, что они хотят, чтобы международный возраст стал основным возрастом в Корее, ведь они могут «стать на год моложе». Некоторые родители также отдают этому предпочтение, поскольку «использование международного возраста» соответствует физическому и ментальному развитию детей».

Однако аргументы за введение «международного возраста» включают в себя отказ от корейских традиций и культуры, поскольку некоторые говорят, что это «разрыв с традиционными представлениями о времени, основанными на лунном календаре», или, что корейская возрастная система является частью традиционной культуры, и многое другое.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *