Что такое каламбур в юморе

Каламбуры. Теория Юмора

Я обожаю шутки, их построение, происхождение. Иногда меня будоражит не сама шутка, а процесс ее создания. Я решил, в сжатой форме делиться своими наблюдениями.

Сегодня поговорим про КАЛАМБУРЫ.

Любые шутки, которые построены на игре слов принято называть каламбурами. Итак, какие каламбуры бывают?

Во-первых, каламбуры, основанные на омонимах. Омонимы — это слова, которые имеют одинаковое написание, но разное значение.

Во-вторых, каламбуры, основанные на паронимах. Паронимы — это слова схожие по значению, но разные по написанию, часто выдуманные.

В-третьих, сложные каламбуры, это когда не одно, а несколько слов имеют разное значение.

Это основные виды, есть подвиды, но не хочу превращать заметку в занудную статью.

Или Сборная Питера:

Каламбуры набирают популярность в интернете. Почему так? Это связано с тем, что они простые для восприятия.

Каламбуры просты, а значит они подходят абсолютно для любой аудитории. В век свободного доступа к информации, мы ищем что-то простое и быстрое.

Шутки, которые начинаются с фразы «Знаешь как называется…» тоже в основном каламбуры.

Этот заход на шутку пришел к нам из западный. В нашей стране его начали активно использовать недавно в интернете и уже можно услышать в устных беседах и тв передачах.

Когда люди говорят, что общаясь с иностранцами необходимо использовать какой-то другой юмор они ошибаются. Шутки иностранцы понимают одинаково, но вот каламбуры на другой язык перевести невозможно (напомню, каламбуры – это игра слов), из-за этого каламбур сказанный на английском и переведенный на русский будет странным и на оборот. Просто старайтесь по меньше каламбурить с иностранцами. Используйте другие приемы. Слава Богу их достаточно.

О каламбурах можно рассказывать много и долго. Изучайте приемы, пробуйте писать шутки. Любите юмор.

Источник

Каламбур

– Каламбуры как Рифмы

– Шутки построенные на двойном смысле

Любая шутка относится к одному из трёх типов шуток. Об этом подробнее мы поговорим в разделе «Пирамида юмора».

Начать говорить о трех типах шуток стоит с каламбура. А вот почему именно с него, вы узнаете немного позже. Или даже догадаетесь сами прежде, чем я об этом напишу.

Каламбур – шутка, построенная на созвучии слов.

Мойте руки перед и зад.

Лучше синица в руках, чем утка под кроватью.

По улице шел дождь и два студента.

А вам никогда не приходило в голову копье?

Поздний час, половина первого, второй с бензопилой.

Взял стопарик тамада, хлопнул весь, а там – вода.

Если разбираться тщательнее, то можно заметить, что каламбуры бывают трех подтипов.

Почти любая рифма вызывает повышенный интерес, поэтому самый простой способ сформулировать ваши набросанные сходу идеи – это стишок или песенка. Действительно, часто бывает, что избитые уже идеи или совсем не острые шутки звучат значительно более выигрышно в рифмованной форме. Можете легко проверить, посмотрев любой музыкальный конкурс КВН.

Даже если вы не сочините нового стиха, а просто переиначите популярное произведение – это уже сработает. Можно даже просто нестандартно заканчивать какие-то хитовые песни, и это будет вызывать реакцию у аудитории. Сочинять самому конечно сложнее и ценнее, чем переделывать чужое. Но начинать стоит именно с разрыва прежних шаблонов. Поэтому выберите наиболее популярную в текущий момент мелодию и переделайте текст – у вас получится, как минимум, востребованный и актуальный номер.

При этом стоит помнить, что чем более устоявшуюся в головах фразу песни вы возьмет, и чем нестандартней будет окончание, тем мощнее будет реакция. Поэтому можно использовать и великие шлягеры прошлых лет. Особенно хорошую реакцию вызывают переделки на новый лад, с вкраплением современных слов, не укладывающихся в представления об эпохе, в которой песня была популярна.

Другой тип каламбуров построен на созвучности слов. Допустим, если вы смотрите номера Гарика Харламова и его персонажа Эдуарда Сурового, то многие его песни построены на созвучности слов каким-то неприличным словам. В ресторане: «а я хочу сибаса, сибаса поскорей» мы подразумеваем, что имеется в виду совсем не рыба сибас. Можно по-разному относиться к тому, можно или не можно пошлить, но в любом случае это шутка, и построена она на каламбуре.

Используя слова похожие по звучанию, вы можете так же вызывать мощную реакцию аудитории. Можете сравнить, например, номера Эдуарда Сурового с классическим шуточным детским диалогом «Несуразные вещи»:

– А чем это они несуразные?

– Что не сумел? А это что?

Хочется сразу заметить, что типы шуток совершенно не привязаны к жесткости юмора, и каламбур используется и детьми, и закоренелыми матершинниками, и интеллигентами.

Например, хитовый номер «Дороги God Know» от чемпиона высшей лиги команды «СОЮЗ» – привычная идея, что в стране плохая медицина, взятки и плохие дороги, облаченная в форму песни, становится едва ли не лучшим номером сезона.

Вспомните также наши любимые детские шутки, на которых выросло не одно поколение. Это шутки типа «Папе сде, папе сде, папе сделали укольчик», «Нас ра… нас ра… нас рано разбудили…»

Их множество, огромное количество. Если приводить пример песенок, то там есть «Не заплывайте за буй, а то акула вас укусит за…» и дальше «за пальчик». То есть если у нас абсолютно предсказуемая концовка, мы точно понимаем, что здесь рифмуется, но нам заменяют на какое-то другое слово и – бац – из подростковых сердечек доносится радость и смех.

Психологические причины, почему данный ход вызывает смех, лежат в области запретов и табу. Нарушение их – возможность при помощи шутки сказать то, чего, вроде как, говорить нельзя – вызывает особенную радость.

Еще один пример созвучия, хороший каламбур, «пенсиардер». Почему это хороший пример каламбура? Каламбуры действительно бывают хорошие и плохие. «Пенсиардер» хороший пример каламбура, так как он добавляет новый смысл в слово. По сути, создано новое слово. Расширены границы нашего языка. Не исключено, что слово «пенсиардер» уйдет в народ и станет шуткой-приколом, а, может быть, когда-нибудь и реальностью. Она построена на соединении 2-х слов: мы ожидаем услышать «пенсионер», но слышим «пенсиардер», и эта пара букв меняет гораздо больше, чем просто звучание слова. Она добавляет новый смысл. Мы уже видим пенсионера, который является каким-то богачом.

Читайте также:  какая еда сжигает калории

В главе парадокс мы познакомимся с понятием полярности смыслов, а пока просто обратите внимание, что пара букв в слове пенсиардер меняет смысл каламбура с «бедняк» на «богач», то есть меняет смысл на кардинально противоположный.

Давайте еще раз повторим: у нас есть всего 3 типа каламбуров.

С 1-м мы познакомились – это окончание песен, рифмованные стихи и просто рифма.

Другой тип – это созвучность слов, типа «сибаса, сибаса поскорей».

И есть 3-й тип каламбуров, наверное, самый популярный – использование двойного смысла слова.

Существует досужее мнение, что слов с двойным смыслом в русском языке больше, чем в каком-либо другом. И что, мол, поэтому «им нас никогда не понять». Однако высказываются в таком духе в основном люди, не знающие иностранных языков. «Совпадение? Не думаю…»

Например, в фильме Остин Пауэрс, герой говорит: «знаете, он просто сгорел на работе», в тот момент, когда прихвостень суперзлодея упал в чан с лавой. Двойной смысл слова «сгорел» тут используется. Таких каламбуров огромное количество. Более того, в этом же эпизоде этого же фильма и высмеивается злоупотребление каламбурами, когда супершпиону надо спасать мир, а он продолжает свое мастерство каламбурщика: «Какой он… пылкий», «Горячий парень!».

Почему каламбуристов никто не любит?

Часто обвиняют тамаду в том, что он только каламбурщик. Или можно услышать саркастическое «Ну, ты скаламбурил» в свой адрес. У КВНщиков говорят: «Кто дал ему ключи от каламбурошной»?

На самом деле хороший каламбур точно так же ценен, как и раньше. Проблема тут, конечно, не в самом приеме каламбура, а в том, что двойной смысл большинства слов безусловно явен, уже пробит, т.е. эти шутки уже прошучены.

На двойной смысл почти всех слов, которые мы слышим, уже есть шутка. Если вы замечали, то классические анекдоты про Штирлица, «Штирлиц наткнулся на сук и извинился перед девушками» или «Штирлиц падал и чудом зацепился за дерево. На другой день чудо распухло» – все это построено на каламбуре двойного смысла слова.

Происходило это вполне естественным путём. В 50-60-е годы люди сочиняли шутки точно так же, как и во все другие времена, только, вот, они не выкладывали это, как мы, в паблики, в интернет. Они придумывали какого-то персонажа, в данном случае Штирлица, доступного и понятного всем, и его помещали в историю с этим каламбуром. Таким образом, появилось огромное количество анекдотов про Чапаева, в свое время, потом про Штирлица, в какое-то время про блондинок, потом про Вовочку или новых русских.

Персонажи необходимы нам для более понятной передачи шуток. Например, все шутки, связанные с глупостью, можно сливать на блондинок, мол, с блондинкой произошло. Пошлые шутки, мол, не я, а Вовочка так сказал. Психологическая составляющая этого заключается в том, что каждый человек – личность многогранная, и в нас рождаются и слишком заумные, и слишком пошлые шутки. И для того, чтобы образ был цельным, одни шутки мы вкладываем в уста персонажей, подобных Шелдону из «Теории Большого Взрыва», а другие – в уста Джо из «Друзей». Но об этом позже.

К тому же каламбур, оторванный от персонажа, работает плохо. Про себя не будешь рассказывать. Да и про себя ты расскажешь своим друзьям, а они не расскажут уже в другой деревне. А про Штирлица каждый может пересказывать. Вот так при помощи героя анекдоты становились популярными. Естественно, большинство этих анекдотов построено на каламбурах, на двойных смыслах, и до сих пор появляется большое количество шуток, очень хороших, построенных на двойных смыслах.

Двойной смысл очень хорошо использовать в импровизации. Дальше вы рассмотрите прием, «ремарка Урганта», и он полностью построен на этом.

Стоит вспомнить, что каламбур – довольно предсказуемый прием, и нельзя им злоупотреблять. И даже, когда вы удачно используете этот тип шутки, он может наскучить. Будьте разнообразны.

Мозг всегда хочет чего-то новенького, он не хочет обрабатывать уже знакомую информацию. Он ленивый, и это хорошо. Поэтому не злоупотребляйте этим приемом, и важно, чтобы ваша речь, будь то стендап или другая сценическая речь, или даже просто общение с другими людьми, изобиловало разнообразными приемами.

Когда человек только каламбурит – это очень быстро приедается.

В своем шоу «Умники», где я приглашаю комиков «отдохнуть от юмора» и поотвечать на интеллектуальные вопросы, игрок, который играет только каламбурами… Публика очень быстро от него устает. Он перестает получать ту реакцию, за которой он пришел, и не получает удовольствия, а проблема в том, что использование приема однобокое. Игроки же использующие каламбур лишь время от времени, перемежая этот приём с другими имеют огромный успех.

В целом же каламбуры очень хороши и действенны. Переделывайте песни, это всегда будет работать. Рифмуйте, – стихи гораздо проще заходят на аудиторию, чем шутки. Если вы хотите сделать свои первые шаги в юморе, а у вас все никак не получается рассмешить аудиторию, сделайте из вашей задумки стишок. И это зайдет!

Каламбуры возникают в жизни человека в самом детстве, как только он начинает различать слова. Если вы помните детский сад, то самые первые дразнилки чаще всего построены на рифме. «Лешка-картошка», «Машка-бумажка» и т. д. Построены они на рифме, потому что это проще всего воспринять. Ребенок еще пока не способен воспринимать подтекст, потому что он не видит двойных смыслов, он не может еще проводить аналогии, чаще всего, не способен воспринимать парадокс, потому что у него недостаточная библиотека образов, о которых мы поговорим чуть позже. А каламбур воспринимается очень хорошо.

Какую выгоду вы можете извлечь из понимания, что каламбур наиболее близок детям?

Во-первых, с детьми не нужно шутить другими приемами, кроме как каламбуром. Стишки, песенки – это лучший вариант. Но когда человек выпивает и становится пьяным, он спускается на уровень восприятия ребенка. Подтексты и парадоксы очень сложно воспринимать, если ты пьян. Почему – чуть позже разберем. На данный момент просто обратите внимание, что если ваша аудитория навеселе (так бывает, и с этим невозможно ничего поделать) стоит отобрать более каламбуристый материал для выступления. Иногда она в начале концерта трезва, а к концу уже пьяна, либо очень шумно в зале, – во всех этих случаях лучше переходить на шутки, связанные с каламбурами: ваши какие-то цитаты, стихотворения, песни.

Читайте также:  невеста титана о чем аниме

Даже если это стендап, а я видел на прошлой неделе, Максима Матроскина, очень хорошего московского стендап-комика – аудитория не слишком классно его воспринимала, не слишком тепло, и как только он перешел на рифмованные каламбуры, аудитория стала намного лучше воспринимать его юмор, который сам-то по себе хорош.

Каламбуры лежат на самой низшей ступени, более искушенная публика, наоборот, капризно относиться к каламбурам, т.е. она будет ждать от вас чего-то более интересного.

Давайте еще раз разберем самые популярные каламбуры, такие, которые ушли в народ, благодаря «Русскому радио», по которому их вещал в 90-е, если вы помните, Николай Фоменко. Он собирал и записывал для нас все каламбуры той эпохи.

«Таможня берет добро»,

«Лучше синица в руках, чем „утка“ под кроватью»,

«Я не сплю с утками, и с курами тоже не сплю».

Давайте посмотрим, ради интереса, разберем, как построена шутка «я не сплю с утками, и с курами тоже не сплю». На созвучии слов «сутками» как понятия «дня», и «с утками» как понятия «с животными». Вначале нам заявляют «я не сплю с утками», нам кажется, что речь идет о «дне», а потом еще «с курами», и это меняет смысл. Точно также с другими: «мойте руки перед и зад». Мы ожидаем окончания «мойте руки перед едой», но мы слышим «мойте руки, перед и зад», что вообще меняет смысл всей фразы.

В хорошем каламбуре, в таком, как «пенсиардер», меняется смысл на противоположный, т.е. речь шла о бедном человеке, а пенсиардер уже какой-то богатый.

«Бархатный сизо». Один из моих приятелей, Денис Цуканов, гениальный звукорежиссер придумал этот каламбур: «бархатный сизо». Тоже довольно интересный каламбур, потому что меняется смысл: сизо у нас ассоциируется с чем-то неприятным, бархатный сезон это что-то невероятно приятное, мы эти полярные понятия соединяем, и получается «бархатный сизо», и нам непонятно, что это будет, в лучшем смысле слова «непонятно», т.е. нас это заинтересовывает. А в зависимости от подачи этого каламбура, его формулировки и анекдотического оформления он нас, скорее всего, еще и насмешит.

И вот чудо: шутку, оказывается, возможно создать. Берете привычную фразу или слово и рифмуете, в крайнем случае, мусолите нужное слово до тех пор, пока у вас не появится интересная его модуляция.

Прибегнем еще к одному приему, который позволяет штамповать каламбуры. Придумывайте новые окончания к привычным пословицам и поговоркам.

А теперь выполните задание сами. Есть известнейшая фраза, окончание которой мы все знаем – это «Одна голова хорошо, а две лучше». Попробуйте закончить иначе эту фразу, т.е. «одна голова хорошо, а…».

Наслаждайтесь каламбурами и попытайтесь прошутить все каламбуры на этапе тренировки, чтобы дальше радовать только самыми редкими каламбурами.

Источник

Что такое каламбур

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Часто в адрес остроумного собеседника, легко жонглирующего словами, можно услышать: «он блестяще каламбурит».

Довольное странное для русского слуха слово на первый взгляд кажется смешным. Однако каламбур испокон веков использовались не только для того, чтобы повеселить публику.

О том, что это за явление, откуда оно взялось и чем характеризуется, читайте дальше.

Каламбур — это.

Каламбур – это языковой приём, построенный на игре слов по одному из двух основных принципов:

Например: Весной всё распускается: цветы, деревья, руки. (От фразеологизма «распустить руки»).

К примеру, в песенке из мультфильма «Бременские музыканты» встречается строчка Ю.Энтина: «Ох, рано встаёт охрана!», которая является примером рифмованного каламбура.

Если объединить эти принципы, получается, что каламбурист играет с омонимами (что это?): подбирая либо омографы, либо омофоны, либо омоформы. Он шутя переставляет ударения, меняет оттенки значений, использует юмористические скороговорки.

Примеры поэтических каламбуров

Отдельно можно говорить о стихотворных каламбурах. Составить их помогает каламбурная рифма, задающая тон всей строфе. Например, поэт Дмитрий Минаев предложил следующее развитие темы к рифме «не весьте – невесте»:

«Женихи, носов не весьте,
Приходя к своей невесте».

Детский поэт Рината Муха обыграла омофоны «та я – тая»:

«По-моему уже не та я», —
Снежинка прошептала, тая».

Эти примеры укладываются в две строки. Но есть поэты, которые составляют таким образом четверостишия, шестистишия, восьмистишия и даже полноценные стихотворения из 12 и более строк.

Портрет свой милый на-ка, Лена, —
Сказал, припав я на колено. —
Я рисовал его сангиной,
Когда намучился с ангиной.
В руках твоих букет из мяты,
Цветочки, правда, все измяты

Нёс медведь, шагая к рынку,
На продажу мёду крынку.
Вдруг на мишку — вот напасть —
Осы вздумали напасть!
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.

Каламбурная гетерограмма

Придумать новый каламбур не так-то просто.

Среди всех возможных сочетаний поистине царским считается приём, когда происходит полное буквенное совпадение всех слов, а разные смыслы можно получить за счет правильной расстановки пробелов. Его называют гетерограммой.

Гениальную гетерограмму приписывают Пушкину. Однажды, состоя в ненавистной и унизительной должности камер-юнкера, поэт явился для доклада в дом значительного лица.

Значительное лицо не соизволило подняться с дивана и выслушало доклад, сладко позёвывая. Такое поведение взбесило Пушкина. К тому же поэт получил приказание сказать экспромт. Ни минуты не задумываясь, он процедил сквозь зубы:

«Дети на полу, умный лежит на диване».

Значительное лицо сперва не нашло в экспромте ничего оригинального, но пушкинский замысел был, наконец, разгадан. Когда до хозяина дошло, что строчку можно прочесть, как:

«Детина полуумный лежит на диване»,

Читайте также:  как сделать фаршированные кальмары с рисом и яйцом

Остроумного камер-юнкера мгновенно выставили за дверь.

Есть еще немало остроумно-каламбурных гетерограм:

Обед не ешь,
обеднеешь!

Бес полез, но…
бесполезно.

До ста точно
достаточно?

Происхождение термина каламбур

Слово происходит от фр. calembour, а вот откуда именование этого литературного приёма пришло во французский язык, остаётся только догадываться. Есть, по крайней мере, 4 версии.

Это дерево так удивило и насмешило публику неожиданностью своего появления, что стало притчей во языцех и долго воспринималось как синоним чего-то в высшей степени нелепого. Между тем такое дерево действительно существовало. (Его смолы привозили из Индии и использовали в лечебных целях).

Из истории жанра

Как ни странно, каламбур – не изобретение новейшего времени, склонного к игре и шутке. На заре веков в первобытных обществах существовал так называемый мистический каламбур. Конечно, так его не называли. Это определение было дано жанру фольклористами уже в конце ХХ века.

Это были первые заговоры, примитивные молитвы, призванные подчинить себе предметы окружающего мира, заручиться поддержкой природных стихий. Изучая сохранившиеся тексты призываний дождя, просьб о богатом урожае и прочего, учёные заметили, что важнейшую роль при их создании играло фонетическое единство.

Слова собирались в звукоряд по принципу музыкального сходства. Как бы мы сейчас сказали, использовались ассонансы и аллитерации.

В средневековой практике каламбурами стали пользоваться как особым шифром. Все бормотания чернокнижников, которые попадутся вам на глаза в романах о средневековье, напоминают плотную звуковую и семантическую вязь стихов-каламбуров.

В эпоху Просвещения произошла так называемая десакрализация жанра. К нему стали относиться исключительно рационально. Древние заклинания обесценились и превратились в обычную абракадабру, годную только для детских игр.

Может быть, вы ещё помните дворовую игру со странной считалкой-присказкой:

«Арам ши мшим, Арам ши мшим.
Арамия дульсия (гусия/ мусия)
Покажи-ка на меня.
Раз, два, три! Это будешь ты!»

Вариантом её слов стала знаменитая песенка «Арам зам, зам». В одной из редакций гётевского «Фауста» текст с похожим звучанием произносят, собравшись в магический круг, ведьмы на Лысой горе.

Другое упоминание «арам шим шима» встречается в древнерусском изборнике (так на Руси называли первые подобия современных энциклопедий) «Измарагд» при упоминании колдовских игрищ. Так что каламбуры имеют глубокие корни.

В России традиция каламбуристики распространилась на рубеже ХVIII-XIX веков. Она стала символом писательского мастерства и сразу же украсила собой два основных просветительских жанра той эпохи: оду и сатиру. Г.Р.Державин так обыграл имена великих участников Отечественной войны 1812 года Бонапарта и Багратиона:

«Наполеон – на поле он»

«Багратион – Бог рати он».

На протяжении всего 19 столетия каламбуры бытовали как юмористический жанр, пока их не реабилитировал реформатор русской рифмы В. В. Маяковский.

Лет до ста рости
Нам без старости,
.
Славьте, молот и стих,
Землю молодости.

Каламбурная рифма преобразила поэтический словарь 20 века, став стилеобразующей единицей в лирике вполне серьёзных поэтов: Б.Пастернака, Н.Гумилёва, Д.Самойлова, Н.Глазкова, современных палиндромистов.

Поэт издалека заводит речь
Поэта — далеко заводит речь.

Неудачный каламбур: примеры

Каламбуры не всегда становятся украшением письменного текста или устной речи. Есть любители литературы, которые коллекционируют неудачные звуковые сочетания в классических произведениях.

Случаи так называемой авторской глухоты встречаются даже у великих. Например, знаменитое пушкинское «слыхали ль вы» («слыхали львы») или трагическая строка Лермонтова:

«С свинцом в груди лежал недвижим я».

Но услышать можно «С винцом» вместо «С свинцом» и добавить, что тогда уж лучше в животе, а не в груди.

Каламбур – это нарядная, но порой опасная игрушка.

Обращаться с ним нужно бережно, иначе каламбуриста постигнет участь тёмно-фиолетового рыцаря из «Мастера и Маргариты», который должен быть «прошутить немного дольше и больше, чем он предполагал» за единственный произнесённый им каламбур о свете и тьме, который, по словам булгаковского Воланда, «был не очень хорош».

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (3)

Да, умение уместно использовать каламбур, доступно далеко не всем. Этот как подвид вымирающего стиля юмора. Сейчас мало кто оценит, большинство его даже не заметят.

Зачем стараться и выдумывать, если даже самая примитивная рифма будет воспринята на ура?! Каламбур выходит из повседневной жизни, и остается лишь на страницах книг.

Каламбур должен быть не только остроумным, но и понятным большинству слушателей. Иначе в таких манипуляциях словами нет никакого смысла.

Источник

Значение слова «каламбур»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

В каламбуре либо два рядом стоящих слова при произношении дают третье, либо одно из слов имеет омоним или многозначно. Эффект каламбура, обычно комический (юмористический), заключается в контрасте между смыслом одинаково звучащих слов. При этом, чтобы производить впечатление, каламбур должен поражать ещё неизвестным сопоставлением слов. Является частным случаем игры слов (многие авторы считают «игру слов» и «каламбур» синонимами). Близким по смыслу понятием является понятие парономазии.

материалист! Впрочем, переменим материю» — и, довольный плохим каламбуром, он развеселился.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

каламбу́р

1. ru словосочетание, содержащее игру слов, основанную на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова ◆ ― Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, ― ответил Воланд, поворачивая к Маргарите своё лицо с тихо горящим глазом, ― его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929-1940 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: златокудрый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Портал знаний