Что такое императив в английском

Imperative mood. Повелительное наклонение в английском языке

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Повелительное наклонение выражает в большей или меньшей степени побуждение к действию. Оно может проявляться в форме просьбы, совета, приглашения, приказа или запрета. Мы рассмотрим, когда и в каких случаях употребляется повелительное наклонение в английском языке.

Как образуется и употребляется повелительное наклонение

Повелительное предложение чаще всего обращено ко второму лицу (you – вы, ты, Вы), поэтому в нем, как правило, нет подлежащего. Обращаетесь вы к одному человеку или нескольким, можно понять только по контексту. Другая особенность в том, что у повелительного наклонения нет вопросительной формы, ведь мы употребляем его, чтобы «повелевать», а не спрашивать 🙂

Для того чтобы попросить, посоветовать или приказать что-то сделать, мы используем инфинитив без частички to.

Stand up! – Встань (-те)!

Stop talking! – Прекрати (-те) разговаривать!

Switch off the light. – Выключи (-те) свет.

Be quiet when you enter the lecture hall! – Веди (-те) себя тихо, когда заходишь (-те) в аудиторию.

В предложении в повелительном наклонении может быть обращение. Не путайте его с подлежащим, это не одно и то же.

ОбращениеПодлежащее и сказуемое
Alice, close the door. – Элис, закрой дверь.Alice closed the door. – Элис закрыла дверь.
Peter, walk the dog before dinner. – Питер, выгуляй собаку перед ужином.Peter was walking the dog before dinner. – Питер выгуливал собаку перед ужином.

Если вам необходимо использовать два глагола в повелительном наклонении, поставьте между ними союз and.

Go and tell him to come back. – Пойди скажи ему, чтобы он возвращался.

Sit down and have a rest, you look tired. – Сядь отдохни, ты выглядишь уставшим.

С помощью отрицательных предложений мы будем налагать запреты, просить или советовать чего-то не делать. Для того чтобы образовать отрицание, мы ставим в начало предложения вспомогательный глагол do и частицу not (don’t).

Do not use cellphones here. – Не пользуйтесь здесь мобильными телефонами.

Don’t come in, the floor is wet and slippery! – Не входи, пол мокрый и скользкий!

Don’t bother her. She’s in a bad mood. – Не доставай ее. Она в плохом настроении.

Вежливые формы повелительного наклонения

Англичане не хотят казаться грубыми и неучтивыми. Поэтому они стараются смягчить повелительную фразу и добавляют к ней слова вежливости, такие как please, just, if you don’t mind. Мы можем их перевести как «пожалуйста», «если ты (Вы) не против».

Please close the window. – Пожалуйста, закройте окно.

Put the cup on the table, please. – Поставь, пожалуйста, чашку на стол.

Don’t share this information with him, if you don’t mind. – Не сообщай ему об этом, если ты не против.

Just buy two tickets to the cinema, please. – Купи два билета в кино, пожалуйста.

Please don’t give my cat leftover chicken, if you don’t mind. – Пожалуйста, не давайте моей кошке остатки курицы, если Вы не против.

Другой способ добавить повелению вежливости – сделать его разделительным вопросом. Добавьте «хвостик» к предложению, и оно станет на порядок мягче. Самые частые «хвостики» – will you, won’t you, can you. Об этом типе вопросов можно почитать в нашей статье.

You’ve almost succeeded. Take another effort, will you? – У тебя почти получилось. Сделай еще одну попытку, хорошо?

Don’t mention it ever, will you? – Не вспоминай об этом никогда, хорошо?

Give me my glasses, can you? – Можешь передать мне очки?

Иногда повелительное наклонение используется для того, чтобы что-то предложить или пригласить куда-нибудь.

Have another cup of tea. – Выпей еще одну чашечку чая.

Come to my birthday party tonight. – Приходи на празднование моего дня рождения сегодня вечером.

Повелительное наклонение с let

Let me buy you a present. – Дай мне купить тебе подарок.

Let me help you. – Позволь мне помочь тебе.

Если мы приглашаем кого-то к совместному действию, то глагол let и местоимение us (нам) образуют форму let’s. В формальном контексте мы будем использовать полную форму let us.

Let’s go to the cinema on Saturday. – Давай пойдем в кино в субботу.

Let us begin the annual conference on computer technologies. – Позвольте нам открыть ежегодную конференцию по компьютерным технологиям.

В разговорной речи let’s очень часто обозначает первое лицо единственного числа (I – я).

Let’s see what’s with your hand. – Дай я посмотрю, что с твоей рукой.

Также let’s мы употребляем в кратких ответах вместо yes, когда отвечаем на чье-то предложение.

– Shall we have a break in ten minutes? – Сделаем перерыв через десять минут?
Let’s. – Давай.

В отрицательных предложениях встречается две формы: let’s not и don’t let’s, вторая считается более формальной.

Let’s not forget to buy milk this time. – Давай в этот раз не забудем купить молоко.

Don’t let’s remind them of the failure. – Давайте не будем напоминать им об этой неудаче.

В третьем лице местоимения he, she, it, they трансформируются в him, her, it, them. Мы ставим их после глагола let. Также после let может стоять имя человека или существительное. Хотя следует упомянуть, что с третьим лицом повелительное наклонение встречается не так часто в английском языке.

Let your children have fun on the playground. – Позволь детям повеселиться на площадке.

Don’t let Jill believe his words! – Не позволяй Джил поверить его словам!

The vase is expensive. Don’t let it fall down. – Ваза дорогая. Не дайте ей упасть.

Эмоциональные формы повелительного наклонения

Если ваше указание осталось без должного внимания, вы всегда можете добавить ему эмоциональности, для этого используйте одну из следующих конструкций:

Когда вы хотите подчеркнуть важность вашей просьбы или приказа, используйте усилительный глагол do в начале предложения. В этом случае do может выполнять две функции: показывать нетерпение или делать обращение вежливым и формальным.

Do read this book! – Обязательно прочитай эту книгу!

Do stand up when you listen to the national anthem! – Да встань же ты, когда слушаешь национальный гимн!

Do take your places. We begin the play. – Прошу занять ваши места. Мы начинаем представление.

Мы также можем использовать do без глагола в кратких ответах.

– Can I take the book you told me about yesterday? – Я могу взять книгу, о которой ты мне вчера рассказал?
Do, it’s on the shelf. – Бери, она на полке.

Если вы хотите добавить своему высказыванию сильную эмоциональную окраску, ставьте перед глаголом подлежащее you.

You leave him alone! – Да оставь ты его в покое!

You get out of here now! – Сейчас же убирайся отсюда!

В отрицательных предложениях you может стоять перед или после don’t.

You don’t go, I‘ll be there in a minute! – Не смей никуда уходить, я буду там через минуту!

Don’t you touch the pictures in the gallery! – Не смей трогать картины в галерее!

Еще в качестве подлежащего мы можем использовать someone/somebody (кто-то), everyone/everybody (все), no one / nobody (никто).

She is going to pass out. Somebody call a doctor! – Она сейчас потеряет сознание. Кто-нибудь, вызовите врача!

Nobody move! It’s a robbery! – Никому не двигаться! Это ограбление!

Мы можем усилить наше предложение наречиями always (всегда) и never (никогда), которые поставим перед глаголом.

Always wash up after dinner. – Всегда мой посуду после ужина.

Never tell her your secrets. She’s a gossip. – Никогда не рассказывай ей своих секретов. Она сплетница.

И последнее, что я хочу сказать: никогда не пренебрегайте тестом 🙂 Обязательно проверьте, как хорошо вы усвоили Imperative mood в английском языке.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Повелительное наклонение (императив) в английском языке

Что такое «повелительное наклонение»?

В английском языке повелительное наклонение ( The Imperative Mood ) или императив позволяет побуждать, призывать к действию: говорящий побуждает человека (группу лиц) совершить определенное действие. Слова говорящего могут иметь форму приказания ( order ), команды ( command ), предупреждения ( warning ) или просьбы ( request ).

Утвердительная форма повелительного наклонения.

В современном варианте языка императив имеет единственную форму, представляющую собой инфинитив глагола без частицы « to ». Высказывания в повелительном наклонении адресованы субъекту во втором лице (ед. и мн.ч.) – you (ты, вы). Например,

Be quiet and hear what we tell you. — Успокойся и слушай, что мы тебе говорим. (приказание)

Come along with us. – Пошли с нами. (команда)

Look out! — Берегись! Осторожней! (предупреждение)

Please put the newspaper on the table. – Пожалуйста, положите газету на стол. (просьба)

Do sing again to Mother! — Спой маме еще раз!

Do have a sandwich! – Ну съешь же бутерброд!

Подлежащее и повелительное наклонение.

По правилам английской грамматики, в предложениях с императивом нет подлежащего. Исключение составляют лишь те случаи, когда требуется более эмоциональное воздействие на адресата высказывания. При этом подлежащее ставится перед инфинитивом. Например,

You keep these papers ! Ты сохрани эти документы!

You be more careful! — Ты будь более внимательным!

Следует сказать, что в древнеанглийском языке ( Old English ) подлежащее, выраженное местоимением ( you ), всегда употреблялось в предложениях в повелительном наклонении, но стояло оно после глагола. Несколько сентенций сохранились в современном языке, и мы пользуемся ими сегодня:

Mind you! — Имей ввиду! Так и знай!

Go you! — Вперед! «You want to rob the bank? Go you — Хочешь ограбить банк? Вперед!

Оборот «let+infinitive».

Let Nandita leave at once. – Пусть Нандита немедленно уйдет.

Let my children play in this room. — Пусть мои дети играют в этой комнате.

Let her play with your toys. – Пусть она играет с твоими игрушками.

Let them see your review. – Пусть они увидят твою рецензию.

Эта же конструкция используется в отношении первого лица (ед. и мн.ч.). В таких сентенциях после глагола «let» стоит местоимение первого лица (ед. и мн. ч.) в объектном падеже – «me» или «us» и инфинитив глагола:

Let me call off the concert. – Давайте я отменю концерт.

Let’s talk shop. (Let us talk shop.) — Давайте поговорим о делах.

Отрицательная форма повелительного наклонения.

Dont be silly! — Не валяй дурака! Не говори глупостей! Не глупи!

Dont talk like that! – Не разговаривай так!

Don’t cut yourself! – Не порежься!

Теоретический материал об императиве в английском языке можно обобщить, посмотрев один из видео уроков по данной теме:

Источник

Повелительное наклонение (Imperative mood) в английском языке

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Повелительное наклонение — это одна из первых грамматических тем в английском языке. Его начинают изучать ещё до того, как возьмутся за времена. Несложно догадаться, что повелительное наклонение — это когда кто-то кому-то повелевает. Другими словами, мы побуждаем человека к действию. Так можно выражать советы, предложения, приглашения, запреты, приказы и просьбы.

Посмотрите видео на нашем канале на тему «Повелительное наклонение» и не забудьте подписаться, чтобы не пропускать новые полезные видео:

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Помимо повелительного наклонения в английском языке существует ещё два: изъявительное и сослагательное. Хотите лучше разбираться в них и никогда не путать между собой? Приходите к нам в Инглиш Шоу на бесплатное занятие. Мы подберём учителя специально для вас, с учётом вашего расписания. Записаться на вводное занятие можно здесь.

Образование и употребление повелительного наклонения

Прежде чем знакомиться с повелительным наклонением, нужно разобраться с понятием «инфинитив». Инфинитив — это форма глагола, которая отвечает на вопросы «Что делать?» и «Что сделать?». В английском языке инфинитив образуется с помощью частицы to и глагола:

Чтобы образовать повелительное наклонение, частицу to нужно убрать:

Использовать повелительное наклонение можно как к одному человеку, так и к группе людей.

Англичане чересчур вежливы, поэтому всегда стараются смягчить предложение в повелительном наклонении. Для этого они используют фразы типа: please или if you don’t mind (если Вы не против):

Вариантом вежливого обращения может быть и добавление к повелительному наклонению так называемого «хвостика» — will you или can you (хорошо?):

Формы повелительного наклонения

Утвердительная форма

Чтобы образовать утвердительную форму, у глагола в начальной форме (инфинитива) убираем частицу to:

Обращаясь к кому-то, мы также используем повелительное наклонение. Например,

Не путайте обращение с обычным предложением, где есть подлежащее и сказуемое:

Paul — подлежащее, washed — сказуемое.

Обращение в английском обособляется запятой (Paul,­), в то время как в простом предложении запятых нет.

Отрицательная форма

Чтобы сказать кому-то не делать чего-то, мы используем глагол do и отрицательную частицу not: Do not / Don’t.

Есть предположения, почему где-то используется сокращённая форма don’t, а где-то do not? Пишите ответы в комментариях под статьёй.

Повелительное наклонение с Let

Глагол let переводится с английского как «позволь / дай»:

Если же мы хотим сделать что-то вместе с тем человеком, то используем всем известную фразу Let’s (Let us) — давай:

Кстати, в более официальной обстановке используют полную форму, Let us. Например, если вы попали на конференцию на английском языке, то можете услышать:

Но не всегда форма let’s употребляется как желание сделать что-то вместе. В разговорной речи это может означать «дай мне посмотреть, дай я посмотрю»:

Используйте Let’s вместо краткого ответа на вопрос:

Также мы можем использовать Let вместе с местоимениями в третьем лице. Например,

или в отрицательной форме:

Больше эмоциональности в наклонениях!

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Чтобы добавить большей эмоциональности, используйте глагол do в начале повелительного предложения. В сериале The Crown любимым выражением английской королевы было:

Этот глагол можно переводить по-разному в зависимости от контекста:

Как и в ситуации с let, можно употреблять глагол в кратких ответах:

Второй способ сделать речь более эмоциональной — добавить в повелительное предложение подлежащее you:

Вместо you в предложении можно также использовать местоимения somebody / someone (кто-то), everybody / everyone (все), nobody / no one (никто):

Ещё наречия always (всегда) и never (никогда) способны усиливать нашу речь:

И как это всё не забыть уже завтра? Тут есть два отличных способа:

Скорее записывайтесь на урок и проходите тест ниже. Удачи!

Источник

Повелительное наклонение в английском языке

Нет времени? Сохрани в

Сегодня у нас довольно легкая, но важная тема. Хотите быть true королями и королевами — используйте повелительное наклонение! The Imperative Mood, that’s how they call it. Как звучит то!

Повелительное наклонение употребляется для выражения просьбы, запрета, призыва, совета и приказа. Главная функция — выражение побуждения к действию.

Итак, прочитайте статью, запомните и гордитесь собой. Кроме этого, мы приказываем вам получать удовольствие от процесса. А приказы не обсуждаются! So let’s do this!

Содержание статьи:

О наклонениях в английском языке

Наклонение — это не когда вы нагибаетесь, чтобы поднять что-то с земли, а грамматическая форма глагола, показывающая отношение говорящего к действию. Их существует всего три:

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Формы повелительного наклонения

Существует утвердительная и отрицательная форма повелительного наклонения, и разные способы передать его в английском языке. Утвердительная форма совпадает с формой глагола, взятого без частицы «to»:

to wake upWake up! Просыпайся!
to bring a chairBring a chair! Принеси стул!

Study Engish! – Учи английский язык!
Look at me! – Посмотри на меня!
Give me everything you got! – Дай мне все, что у тебя есть!
Come to me! – Иди ко мне!
Wash my car! – Помой мою машину!

Если говорящий желает усилить просьбу и сделать ее более выразительной, то можно прибегнуть к вспомогательному глаголу «do», который ставится перед инфинитивом:

Do brush your teeth! – Почисть свои зубы (непременно).
Do show us some respect! – Прояви уважение (однозначно).
Now, do tell this story again! – Расскажи эту историю еще раз (очень прошу)!

Не забывайте про вежливость: «please», «just», «if you don’t mind». Кроме того, для «смягчения» предложения, можно сделать его вопросительным, добавив: «will you», «won’t you», «can you» в конце:

Continue to read the article, please, will you? – Продолжайте читать статью, пожалуйста, ладненько?

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Можно также предложить кому-нибудь сигару или печенье. Или и то и другое вместе, проявив знаки внимания и гостеприимства:

Have a cigar. Would you like another cookie? – Возьмите сигару. Хотите еще печенья?

При использовании somebody / someone / anybody / anyone / nobody / everybody / no one в качестве подлежащего, мы также получаем предложение в повелительном наклонении:

Nobody movesnobody gets hurt! – Никому не шевелиться, и никто не пострадает!
Somebody call 911! – Кто-нибудь вызовите полицию!

Еще можно украсить и сделать наше предложение более powerful с помощью наречий «always» и «never», которые ставятся перед глаголом. Обычно это рекомендация или совет:

Always carry a gun with you. – Всегда носи с собой пушку.
Never trust anyone. – Никогда не доверяй никому.

Повелительное наклонение также используется в разговорном английском, иногда в переносном смысле, а иногда для выражения вопроса или указания.

Bite me. – Отцепись (выкуси).
Guess where I live? – Угадай, где я живу?
I’ll do the cooking and you go take a nap. – Я приготовлю еду, а ты иди вздремни немного.

Если же мы хотим попросить человека не делать чего-то (отрицательная форма), то выражаем повелительное наклонение в английском с помощью: «don’t», опять же без частицы «to»:

Don’t bother me! – Не беспокой меня!
Don’t look at me! – Не смотри на меня!
Don’t touch me you creep! – Не прикасайся ко мне, жутковатый человек!

Отрицательно-побудительная форма глаголов «to be», «to have» образуется аналогичным способом:

Don’t be stupid. – Не тупи.
Don’t be scared to tell the truth. – Не бойся говорить правду.
Don’t have a try. – Не пытайся.

Подобные виды предложений, кстати, могут обладать как отрицательными, так и положительными эмоциональными оттенками:

Don’t you dare! – Да как ты смеешь! / Не смей (угроза)!
Don’t you cry. – Ну не плачь (утешение).

Выразить повелительное наклонение, а точнее запретить что-то сделать, можно и другими способами, например, с помощью глагола «stop» + V(ing):

Stop talking! – Перестань говорить!
Stop yelling at me! – Перестань орать на меня!
Stop making noise! – Перестань шуметь!
Stop faking it! – Перестань симулировать!

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Многие слышали фразу: «You don’t say?!» – Неужели?! / Да ладно?! / Не может быть! Которую используют для выражения удивления, либо же, наоборот, его полного отсутствия, проявляя при этом махровый сарказм. И хотя, по всей видимости, у нас тут повелительное наклонение, дословно эта фраза явно не переводится.

Let + повелительное наклонение

В таких предложениях нужное личное местоимение (в объектном падеже) или имя существительное (в общем) ставится между глаголом «let» и инфинитивом.

В сочетании с 1-м лицом единственного числа у нас выходит просьба:

Let me pass. – Разрешите пройти.

Если поставить его с 1-м лицом множественного числа, получится призыв к совместному действию:

Let’s paint the city red! – Давайте кутить!

Ну а в сочетании с 3-м лицом как единственного, так и множественного числа, он выражает распоряжение или позволение: Let them laugh. – Пусть посмеются.

Let him do this work. – Пусть он делает эту работу.
Let them count up to 10. – Пусть они сосчитают до десяти.
Let Nick wash your car. – Пускай Ник помоет твою машину.
Let me pass, I’m a doctor. – Пропустите меня, я доктор.
Let them die. – Позвольте им умереть.

Don’t forget, что глагол «let» обладает самостоятельным значением «разрешать», «пускать». Но в примерах выше он его утрачивает и употребляется для побуждения к совместным действиям. В случае употребления в самостоятельном значении, форма «let us» не сокращается. Обратите внимание на смысловые оттенки:

Let us go. – Дайте (позвольте) нам уйти.
Let’s go (разговорный стиль). Let us go (официальный стиль). – Пошли. Давайте сходим/пойдем.

В случае построения отрицательной формы повелительного наклонения при помощи глагола «let» возможен также вариант без вспомогательного глагола «do»:

Let’s not trust him. – Давайте не будем ему доверять.
Let her not wake up until you count to three. – Пусть она не просыпается до тех пор пока ты не сосчитаешь до трех.

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Косвенная речь и повелительное наклонение

В косвенной речи (Passive voice) повелительное наклонение заменяется инфинитивомto» + глагол). И никакого согласования времен!

Active voice: He said, «Speak louder.» – Он сказал: «Говори громче».
Passive voice: He asked to speak louder. – Он попросил говорить громче.

В косвенной речи после глагола «tell» местоимение ставится, а после глагола «say» — нет.

Active voice: He said, «Touch your nose
Passive voice: He said to touch my nose.
Passive voice: He told me to touch my nose.

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

А что насчет отрицательной формы? В косвенной речи в повелительном наклонении отрицание заменяется инфинитивом с частицей «not».

Active voice: He said, «Don’t open your mouth.»
Passive voice: He asked not to open the mouth.

Правила построения повелительного наклонения в косвенной речи также довольно просты. Нужно убрать кавычки и поменять слово «say» на «tell» либо на другое, в зависимости от контекста. Когда мы передаем кому-то совет или просьбу, например, то корректнее будет не использовать слово «say» (said) во избежание неточностей и утери смысловых оттенков. Поэтому в таких предложениях заменяем его на следующие слова: «told» – сказал, «asked» – просил, велел, «ordered» – приказал, «advised» – посоветовал, «allowed» – разрешил. Например:

She said, «I advise you to give up.» – Она сказала: «Я советую тебе сдаться».

Чтобы передать эти слова другому человеку, мы убираем кавычки и меняем «say» на «advise». Получается:

She advised me to give up. – Она посоветовала мне сдаться.

Когда хотим назвать человека, который обращался к кому-то, то ставим действующее лицо после глагола. Например:

He ordered Simon … Он приказал Саймону …

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Обратите внимание как при этом меняются местоимения:

Также обратите внимание на необходимость замены некоторых местоимений в предложениях:

Все логично. У нас есть предложение в прямой речи: She said, «Bring me this pizza.» – Она сказала: «Принесите мне эту пиццу».

Мы передаем человеку эти слова, и так как этой пиццы перед нами нет, то мы говорим не «эту», а «ту». «She asked to bring her that pizza.» – Она попросила принести ей ту пиццу.

Если же мы показываем человеку эту пиццу (наглядный пример), то не заменяем это слово: «She asked to bring her this pizza.» – Она попросила принести ей эту пиццу.

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Что такое императив в английском. Смотреть фото Что такое императив в английском. Смотреть картинку Что такое императив в английском. Картинка про Что такое императив в английском. Фото Что такое императив в английском

Репетиторы английского языка в Киеве на Позняках

Заключение

Вот вы и научились заправлять и указывать. Теперь можно смело почувствовать себя важными шишками, пупами земли и всякого рода big shots вообще, попробовать поотдавать приказы и поуправлять людьми вокруг вас. Because you got Royal skills now! Учите английский в удовольствие, никогда не пренебрегайте тестами на проверку своих знаний и кидайте себе вызов!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *