Что такое дрим по английски

глагол ↓

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

I dreamt about you last night.

Ты мне вчера ночью приснилась.

How did you dream up that idea?

И как ты такое выдумал?

I never dreamt that I’d get the job.

Я никогда не думал, что получу эту работу.

Dreams go by opposites.

Наяву всё наоборот.

She appeared to him in a dream.

Она явилась ему во сне.

I wouldn’t dream of saying such a thing.

Мне бы и в голову не пришло сказать такое.

He dreamt a strange scene.

Ему приснилась странная сцена.

I was having a bad dream.

Мне приснился кошмар.

Did it rain last night or did I dream it?

Прошлой ночью шел дождь, или это мне приснилось?

His dream became a reality.

Его мечта осуществилась.

Tell me your hopes and dreams.

Расскажите мне о ваших надеждах и мечтах.

You were in my dream last night.

Ты приснилась мне прошлой ночью.

He was dreaming of a better future.

Он мечтал о лучшем будущем.

She dreamed that one day she would be famous.

Она мечтала, что в один прекрасный день она станет знаменитой.

She had been dreaming and had not followed the conversation.

Она замечталась и не следила за беседой.

To sleep, perchance to dream.

Уснуть, и видеть сны. (У. Шекспир, «Гамлет»)

The idea came to him in a dream.

Эта идея пришла к нему во сне.

Did it really happen or did I just dream it?

Это действительно случилось или мне это только приснилось?

It’s quite common to dream that you’re falling.

Видеть сон, в котором ты падаешь — дело совершенно обычное.

Her dream is to make a movie.

She finally nailed her dream job.

В конце концов, она нашла работу своей мечты.

I had a peculiar dream last night.

Прошлой ночью мне приснился странный сон.

Can you tell me what my dream means?

Можешь рассказать, что означает мой сон?

Last night, I had the strangest dream.

Прошлой ночью я видел очень странный сон.

I had a really weird dream last night.

Прошлой ночью мне приснился очень странный сон.

I dreamed about / of my old home last night.

Вчера мне снился мой старый дом.

I was sure I posted the letter but I must have dreamt it.

Я был уверен, что отправил письмо, но, должно быть, мне это только приснилось.

The dream was very vivid.

Этот сон был очень ярким и реалистичным.

She claims to never dream.

Она утверждает, что никогда не видит сны.

Men in exile dream of hope.

Изгнанникам снится надежда.

Примеры, ожидающие перевода

I have just met the man of my dreams!

Ruth went about her tasks in a dream.

He had a dream about climbing a mountain.

Источник

(dream)

1 dream

I’ve had a curious (foolish, funny, bad, fearful) dream. — Мне снился странный (глупый, смешной, плохой, страшный) сон.

Читайте также:  тренировка бицепс трицепс в один день программа

I had a dream about you. — Я вас видел во сне.

It was his dream to become a writer. — Он мечтал стать писателем.

His dreams came true. — Его мечты сбылись.

It is not an idle dream. — Это не праздная мечта.

The land is a perfect dream! — О такой стране/земле только мечтать!

I dreamt about you. — вы снились мне.

You must have dreamt it. — Вам это, должно быть, приснилось.

2 dream

3 dream

(dreamt, dreamed) видеть сны, видеть во сне

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать( что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

мечта;
греза;
the land of dreams царство грез

мечтать, грезить, воображать (of)

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

up разг. выдумывать, фантазировать;
придумывать dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

мечта;
греза;
the land of dreams царство грез pipe

несбыточная мечта;
план, построенный на песке

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

Источник

dream

1 dream

I’ve had a curious (foolish, funny, bad, fearful) dream. — Мне снился странный (глупый, смешной, плохой, страшный) сон.

I had a dream about you. — Я вас видел во сне.

It was his dream to become a writer. — Он мечтал стать писателем.

His dreams came true. — Его мечты сбылись.

It is not an idle dream. — Это не праздная мечта.

The land is a perfect dream! — О такой стране/земле только мечтать!

I dreamt about you. — вы снились мне.

You must have dreamt it. — Вам это, должно быть, приснилось.

2 dream

3 dream

(dreamt, dreamed) видеть сны, видеть во сне

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать( что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

мечта;
греза;
the land of dreams царство грез

мечтать, грезить, воображать (of)

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

Читайте также:  на стебле лилии луковички что с ними делать

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

up разг. выдумывать, фантазировать;
придумывать dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

мечта;
греза;
the land of dreams царство грез pipe

несбыточная мечта;
план, построенный на песке

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

Источник

Что такое дрим по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

to dream

1 dream

The idea came to him in a dream. — Эта идея пришла к нему во сне.

I had a peculiar dream last night. — Прошлой ночью мне приснился странный сон.

Dreams go by opposites. — Наяву всё наоборот.

Chocolate cake, it appeared, was the dream of his life. (P. G. Wodehouse, Love Among the Chickens) — Шоколадный торт, казалось, был мечтой всей его жизни.

He was not the kind of person who lived on dreams. — Он был реалистом.

the dream factory — фабрика грёз, Голливуд

to go / work like a dream — работать как часы; идти как по маслу

I dreamed about / of my old home last night. — Вчера мне снился мой старый дом.

Читайте также:  на чем доехать до планеты

Did it rain last night or did I dream it? — Прошлой ночью шёл дождь, или это мне приснилось?

to dream of a world at peace — мечтать о том, чтобы на земле воцарился мир

He was dreaming of a better future. — Он мечтал о лучшем будущем.

He enjoyed a life most of us only dream about. — Он вёл образ образ жизни, о котором большинство из нас может только мечтать.

I wouldn’t dream of climbing this rock. — Я бы никогда не полез на эту скалу.

I wouldn’t dream of saying such a thing. — Мне бы и в голову не пришло сказать такое.

Who’d have dreamt it? They are getting married. — Кто бы мог подумать! Они женятся.

I never dreamt that I’d get the job. — Я никогда не думал, что получу эту работу.

2 dream

3 dream

I’ve had a curious (foolish, funny, bad, fearful) dream. — Мне снился странный (глупый, смешной, плохой, страшный) сон.

I had a dream about you. — Я вас видел во сне.

It was his dream to become a writer. — Он мечтал стать писателем.

His dreams came true. — Его мечты сбылись.

It is not an idle dream. — Это не праздная мечта.

The land is a perfect dream! — О такой стране/земле только мечтать!

I dreamt about you. — вы снились мне.

You must have dreamt it. — Вам это, должно быть, приснилось.

4 dream

5 dream

(dreamt, dreamed) видеть сны, видеть во сне

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать( что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

мечта;
греза;
the land of dreams царство грез

мечтать, грезить, воображать (of)

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

up разг. выдумывать, фантазировать;
придумывать dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

мечта;
греза;
the land of dreams царство грез pipe

несбыточная мечта;
план, построенный на песке

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

Источник

Портал знаний