Борахе что это значит
15 слэнговых фраз BTS, которые поймут только АРМИ
За последние 6 лет АРМИ создали свой собственный красочный язык, основанный на цитатах, знаковых моментах и шутках фандома BTS. Если вы понимаете этот сленг BTS, то вы глубоко в фэндоме.
1. АРМИ
Если вы новичок в фандоме, вы можете не знать, что «АРМИ» на самом деле является аббревиатурой от «Восхитительный представитель МС для молодежи». Это звучит немного глупо, но его значение действительно глубокое. «МС» (мастер церемоний) — это термин, используемый для рэперов высшего уровня, которые являются мастерами своего дела. Это показывает, насколько важна АРМИ для BTS. Это также говорит о том, что АРМИ — это лидер молодежи, который, как и BTS, прокладывает путь своему поколению.
2. BST
Нет, это не опечатка. «BST» означает всего лишь песню «Blood, Sweat & Tears».
3. FIRE — 333
Это относится к определенному танцевальному движению в клипе «FIRE», которое является основным или даже «ударным» моментом песни и хореографии. Это происходит на отметке времени 3:33, вот так.
4. Хикстейп — Hixtape
«Hixtape» относится к любому микстейпу, выпущенному Джей-Хоупом. Это альтернативное название было придумано в ожидании первого микстейпа артиста Hope World.
5. HYYH
Это, возможно, одна из самых популярных сленговых фраз BTS. «HYYH» означает «Hwa Yang Yeon Hwa», что означает «Самый красивый момент в жизни». «Эра HYYH» проистекает из альбомов BTS («Самый красивый момент в жизни» часть 1 и «Самый красивый момент в жизни», часть 2). Вебтун BTS «Save me», книга The Notes и многие музыкальные клипы BTS являются частью сюжета HYYH.
6. «Я знаю ее лицо, но не знаю ее имени»
Чонгук однажды сказал это в интервью, когда его попросили назвать его любимую голливудскую актрису/актера. Когда его спросили, в каком фильме она снялась, он сказал: «Я знаю фильм, но я не знаю названия фильма». Многие АРМИ считают, что это была мягкая и успешная попытка уклониться от вопроса. Эта цитата часто пародируется самими АРМИ в социальных сетях.
7. Infires
Слово «Infires/Инфайерс» уже стало легендой в фандоме АРМИ. Шуга и Чонгук очень забавно дразнили свободно говорящего по-английски RM, неправильно произносив слова «inspire|вдохновляет» в этом старом интервью.
8. Международный Плейбой
Чонгук однажды назвал себя международным плейбоем, по своему переводя свою строку из пемни «Bulletproof Pt. 2″ на английский. Это стало основанием для шутки, которая и по нынешнее время все еще популярна среди поклонников.
9. I Purple U — Я вас фиолетовую
Ви придумал эту фразу, чтобы выразить свою любовь к АРМИ. Так как фиолетовый — последний цвет радуги, он говорит, что это означает, что он будет доверять и любить своих поклонников в течение длительного времени.
10. Jams — Джемы
Это самое знаковое слово в словаре АРМИ. Однажды RM сказал Чимину «you got no jams», когда они были в самолете. «Jaem» в переводе с корейского означает «веселье», поэтому, сказав «Чимин, у тебя нет джема», RMимел в виду: «ты не смешной».
11. Эффект Чимина
Урбан словарь определяет эффект Чимина как «короткое замыкание, которое происходит в структуре мозга, когда человек впервые испытывает визуальное столкновение с Пак Чимином из BTS». Чимин заставляет каждого, кто смотрит на него, ощущать искреннюю радость и безумно влюбляться в него. На видеозаписи изображен молодой человек, который утверждает, что любит женщин, но Пак Чимин …
Корейский слэнг, который каждый фанат обязан знать
1. Эгьё (애교)
Делать что-то очень мило. Эгьё может выполняться как мужчинами, так и женщинами. Его часто ожидают от айдолов. Вы даже можете найти видео про айдолов, пытающихся сделать эгьё!
2. Чонмаль (정말)
Корейский способ выразить недоверие и раздражение. Эквивалент «Действительно?» или «Серьезно?»
3. Макнэ (막내)
Самый младший участник группы в Кпоп. Они всегда будут занимать особое место в своих группах!
4. Файтинг! (화이팅)
Фраза, которая означает «Вы можете это сделать!».
5. All-Kill
All-Kill — это когда песня занимает 1-е место во всех основных музыкальных чартах в Корее, таких как Melon или Naver Music. В большинстве случаев это происходит, как только песня будет выпущена, но достижение All-Kill является основным признаком того, насколько популярна песня.
6. Сасэн
Чрезмерно навязчивый поклонник, который известен своим интенсивным и сомнительным поведением. Известно, что сасэны преследуют или иным образом вторгаются в частную жизнь своих кумиров.
7. Сонбэ и хубэ
Сонбэ является старшим в отрасли, дебютировав до хубэ групп. Другими словами, у хубэ меньше опыта и они должны проявлять уважение к сонбэ.
8. Дэбак (대박)
Дэбак также принял смысл «удивительный» или «потрясающий». Вы можете использовать эту фразу, чтобы описать все, начиная от классной вечеринки и до вкусной еды.
9. Андэ (안돼 или 안 돼)
Корейский способ сказать «Ни в коем случае». Если вы будете часто смотреть дорамы, то вы, вероятно, начнете использовать фразу в своей жизни.
10. Биас
Биас — ваш любимый айдол или актер, которого вы поддерживаете, несмотря ни на что. У вас может быть биас в каждой группе.
11. Вращение телом
Сексуальный танцевальный ход, используемый айдолами Кпоп. Если вы были в Кпоп достаточно долго, вы знаете это!
12. Халлю
Халлю также известен как корейская волна и относится к растущей популярности корейской культуры с 1990-х годов.
13. Kkab (깝)
То, как вы называете кого-то, когда они делают что-то слишком сумасшедшее или энергичное до такой степени, что это раздражает.
14. Mat-seon (맞선)
В дорамах это происходит, когда родители участвуют в любовной жизни своих детей и назначают официальную дату свиданий. Это происходит чаще, чем вы думаете!
15. Омо! (오모)
По сути, корейская версия «ОМГ!».
16. Оттоке? (어떡해)
Выражение отчаяния или замешательства, например, «Что же делать?» или «Как же так?»
17. Sangnamja (상 남자)
То, как люди представляют себе как мужественного человека. Это включает в себя мускулистое тело, мужественные черты и тому подобное.
18. Jjang
Это явление, которое можно услышать часто! Это сленговое слово, которое означает «лучший» или просто «потрясающий».
19. Godabi (고답 이)
У всех нас есть тот друг, который всегда медлителен. Эта фраза, которая исходит от корейского слова для сладкого картофеля. Она используется, чтобы описать кого-то, кто медлителен, просто этого не понимает.
20. Simkung (심쿵)
Эта фраза состоит из двух слов, которые относятся к сердцу. Это примерно означает «сердцеед», и вы можете использовать его для упоминания своего краша.
21. Mwongmi? (뭥미?)
22. Haengsyo (행쇼)
В переводе означает «быть счастливым», но похоже на «мир», когда вы прощаетесь с другом.
23. Dapjungnuh (답 정너)
Это сокращенная фраза, которую вы используете, чтобы описать кого-то, кто всегда ищет комплименты. Это друг, который все время спрашивает: «Я выгляжу толстым?», они уже знают, что выглядя хорошо, но все равно ищут подтверждения.
24. Bbakchinda (빡 친다)
Это похоже на проклятие, но не совсем. Вы используете эту фразу, когда вы очень раздражены и сердиты.
25. Geumsabba (금사 빠)
Сокращенная фраза, которая переводится как «любовь с первого взгляда». Используйте это, чтобы описать своих друзей, которые всегда влюбляются в тот момент, когда они видят кого-то впервые.
26. Utpudah (웃 프다)
Смешение двух слов, которые означают что-то смешное и грустное, эта фраза предназначена для ситуаций, когда вы не знаете, следует вам смеяться или плакать.
Борахе что это значит
@Jessiniee
보라해 = i purple you. (NOT a real word. i believe its been made up by a bts member). 보라 + 사랑해.
@Jessiniee 1. TeaHyung/태형 said, «보라(purple) is the end of the rainbow colors, so it means «서로 믿고 오래 사랑하자= Let’s believe each other and love each other forever(BTS and ARMY)»
2. BTS Fans made slogans after that word, «보라하자, 보라해, 보라하다», a combination of 보라(Purple) + 사랑해(I love you) or 하다(action verb to do).
3. Some EXO fans used it.
4. BTS fans saw it. And argued not to.
5. EXO fans belittled and attacked them.
6. Fights on and on
@Jessiniee You’re welcome
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
12 терминов, которые используют настоящие к-поп поклонники
Если вы когда-нибудь разговаривали с поклонником к-поп или дорам о их любимом исполнителе, группе или тв-шоу, вы могли заметить, что они используют необычные слова и фразы.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: 8 историй айдолов, которые пострадали от навязчивых поклонников
Эти слова часто употребляются поклонниками, чтобы приобщить людей к своему увлечению к-поп или дорамами. Они даже могут стать плацдармом для изучения корейского языка и культуры в целом.
Эгьё (애교)
Очень мило. Это слово может использоваться для описания как мужчин, так и женщин, и часто это то, чего поклонники с нетерпением ожидают от айдолов.
Андэ (안돼)
Это способ сказать «Нет», «Ни в коем случае» по-корейски.
Биас (Bias)
Так называют кумира (айдола или актёра), которого вы будете поддерживать несмотря ни на что, даже если он совершит какой-то неправильный поступок.
Волна всем телом
Сексуальный танцевальный ход, который часто используют к-поп айдолы.
Чонмаль? (정말)
Выражение недоумения и раздражения или досады. Корейский эквивалент слова «действительно» или «серьезно?»
Файтин! (화이팅)
Фраза, которая означает: «Ты сможешь это сделать!» Слово Fighting (борьба в переводе с английского), получило новое значение.
Халлю
Халлю, также известная как Корейская волна, относится к растущей популярности корейской культуры начиная с 1990-х годов.
Макнэ (막내)
Так называют самого младшего участника в группе. Макнэ занимают особенное место в каждой к-поп группе.
Мат-сон (Mat-seon 맞선)
Это слово часто используют дорамщики, когда родители пытаются устроить личную жизнь своих детей, назначая им «свидания в слепую». Это происходит гораздо чаще, чем вы думаете.
Омо! (오모)
Корейская версия английского выражения OMG.
Оттоке? (어떻게)
Выражение отчаяния или замешательства. Может быть переведено, как «Что же делать?» или «Что мы делаем?».
Ккаб (깝)
Так описывают слегка сумасшедшие действия айдолов, или их чрезмерную энергичность, которая может даже раздражать.